Skip to content
Mineraliensammler
e-shop
blog
contact and store
about us
buying up
my account
Mineraliensammler
Main Menu
About us
Blog
Buying up
Cart
Checkout
Contact and store
My account
Shop
Terms & Conditions
Filter products
Showing the single result
Kategorie
DISCOUNT
Extra Specimen Collection
Localities
Africa
Morocco
Asia
China
India
Australia
Czech Republic
Gemstones
Pegmatites
Příbram
Europe
Austria
Germany
Poland
Romania
Russia
North America
Canada
USA
Mexico
Slovakia
South America
Brazil
Peru
Type Localities
Mineral Classification
Elements
Halides
Sulfides
Oxides
Carbonates
Borates
Sulfates
Phosphates
Silicates
Organic Compounds
Rocks, Meteorites and Tektites
Fossils
Mineralogical equipment
Literature
Size
Micromounts
Medium
Large
Leštěné kameny
Investiční kameny
UV minerals
Cena
Lokality
Všechny
Mesopotamia Copper Valley; Namibia
Gotthard; Switzerland
Alexander Mine; Vrančice; CZ
Stříbro, ČR
Kozákov, ČR
Vrchoslav, ČR
Jáchymov, důl Svornost, ČR
Hechi; Guangxi; Čína
Mibladen; Maroko
Tugtup Agtakôrfia; Tunulliarfik Fjord; Grónsko
Heřmanov, ČR
ČR
Horní Blatná
Bohutín u Příbrami; ČR
Banská Štiavnica, Slovensko
Strážník u Peřimova, ČR
Sokolov; ČR
Velké Němčice, ČR
Strážník u Peřimova
Horní Blatná, ČR
12. Patron; Unity; Jáchymov; Czech Republic
2. Soviet; Dalnegorsk; Russia
Adelaide Mine; Tasmania [en]
A
79 Mine, Arizona, USA [en]
79 Mine [en]
23.p. Příbram [en]
20.p. [en]
12. father; f. Slider; Unity; Jáchymov; Czech Republic
Aikuaiventchorr Mt. Khibiny Russia
The text you provided doesn't seem to be in a recognizable language. Could you please provide more context or check the spelling?
Ahmednagar; India
Agrigento; Sicily; Italy
Afghanistan [en]
Afgánistán [en]
Adrar Tirecht Bou Oudi; Tata; Morocco
Your text is not recognized as a specific language. Could you please provide more context or check the spelling?
Alchuri; Shigar Valley; Pákistán [en]
Alberoda, Germany
Alameda, USA [en]
Alameda [en]
Alabaster Quarry; Zaragoza; Spain
Alston Moor, Cumberland, England
Alston Moor [en]
Alshar, Macedonia
Alps; Austria
Alpe Ravinello, Italy
Almadén; Spain
Alluaiv; Kola; Russia
Alluaiv, Lovozero, Kola, Russia
I'm sorry, but "Alluaiv" doesn't appear to be a word in any known language. Could you please provide more context or check the spelling?
Golden Dome
Jacu's Peak, Brazil
Jacu's Hill
Altmannsgrün; Germany
Altenmittlau [en]
Altenberg [en]
The phrase "Alston More" doesn't appear to be in a foreign language. It seems like it could be a name or a place. Could you please provide more context or check the spelling?
Amethysts, Brazil
Amethysts
Ametista do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil
South Amethyst
Amelia mine, St. Rosalia, Baja Calif, Mexico [en]
Golden Dome, Kazakhstan
Anglesea, Victoria, Australia
Anglesey
Andreasberg, Germany
Andreasberg [en]
Andermatt (Austria)
Amposimaiky, Madagascar
Ampasogona pegmatite; Betafo district; Madagascar
Apatity, Kola, Russia
Aouli, Morocco
The term "Aouli" doesn't seem to be in a foreign language. It could be a proper noun, such as a name or location. Could you please provide more context or check the spelling?
Antonin's Valley; Czech Republic
Antonin's Valley
Anin, Czech Republic
Sorry, I can't translate "Anín" as it doesn't seem to be a word in any language. Could you please provide more context or check the spelling?
Animas, Bolivia [en]
Anglie [en]
Arendal, Norway
Arendal, Buøy Island, Norway
Ardovo in Plešivce, SR
Arassuaí, Minas Gerais, Brazil
This seems to be a proper noun, possibly a place name, and therefore wouldn't be translated.
Araçuaí, Minas Gerais, Brazil
Araçuaí, Brazil
Araçuaí
Aprath, Germany
Arkansas [en]
Arizpe; Sonora; Mexico
Arizpe; Mexico
Arizona; Omega Mine ; Tucson [en]
Arizona; Czech Republic
Aris, Namibia
Auvergne; Pardoux; France
Austria [en]
Aurangabad; India
Auerbach, Germany
Atacama [en]
Arusha, Tanzania
Arusha [en]
Arteni; Armenia
Bagenovskoye; Ural; Russian
Badakhstan; Afghanistan
Badakhshan [en]
Bad Schlema; Germany
Bad Ems, Germany
Bad Ems (The name remains the same in English as it is a place name in Germany.)
Azerbaijan
Before, Arkansas, USA
Baia Sprie (This is a name of a city in Romania, names are not translated)
Baia Mare (Nagybánya) [en]
Aries Bay (Offenbánya); Romania
Baha, Pakistán [en]
Bagnore; Mt. Amiata; Italy
Garden Gilgit-Skardu road
Balmat; USA [en]
Baikal, Russia
Baikal
Baja California, Mexico
Baja California [en]
Baiut; Romania
Baia Sprie mine, Romania
Sprie Bay mine
Banská Belá [en]
Bankov in Košice, Slovakia
Banat, Romania
Banat Mountains, Romania
Banat Mountains
Banát [en]
Bubble; Montezuma; Sonora; Mexico
Balme; Val d'Ala; Italy
Bánská Štiavnice [en]
Banská Štiavnica; Slovakia
Banská Štiavnica; Slovenska [en]
Banská Štiavnica; Czech Republic
Banská Štiavnica, SR [en]
Banská Štiavnica, Šobov, Slovakia
Banská Štiavnica, SK [en]
Banská Belá, SR [en]
Barra de Salinas, Brazil
Salinas Bar
Barkevik, Norway
The term "Baquio" doesn't seem to be in a foreign language. If you meant "Baguio", it's a city in the Philippines and it remains the same in English.
Banské, Slovakia [en]
Banská Štiavnice; Slovensko [en]
Basilevsky; Ural; Russian
Basil; Basha Valley Baltistan; Pakistan [en]
Barracoo River, Australia
Barraco River, Queensland, Australia
Barraco River [en]
Barra do Salinas, Minas Gerais, Brazil
Barra do Salinas [en]
Bečov, Czech Republic
Bečov is a Czech name, it translates to "Bečov" in English. It's a town in the Czech Republic.
Baženovskoe, Russia
The term "Baženovskoe" appears to be a place name, possibly in Russia or a Slavic-speaking country. As a proper noun, it would remain the same in English: "Baženovskoe".
The input "Baženovsk" appears to be a proper noun, possibly a place name or surname, and would typically not be translated in English. It would remain as "Baženovsk".
Armenia
Bendoukou Kayes; Mali [en]
Bendougou; Kayes; Mali [en]
Bendougou; Diakon; Kayes region; Mali [en]
Běloves near Náchod, Czech Republic
The text you provided "Běloves" seems to be a place name in Czech Republic. It doesn't require translation as place names are usually kept in their original form.
Beishe, Guangxi, China
As a language model AI, I need to know the original language of the word "Beishe" to provide an accurate translation. Could you please provide more context or specify the language?
Berg Aukas, Namibia
Berg Aukas, Grootfontein District, Namibia
Berg Aukas [en]
Rocket, Madagascar
The term "Beraketa" doesn't seem to be in a recognizable language. Could you please provide more context or check the spelling?
Benjamin Hill, Mexico
Benjamin Hill [en]
Beni Bouzra; Morocco
Biesenrode, (Germany)
The term "Biesenrode" is a place name and it doesn't require translation. It refers to a village in the Mansfeld-Südharz district in Saxony-Anhalt, Germany.
Bezděčín [en]
Betafo
Běstvina, Czech Republic
The term "Běstvina" appears to be a place name, and place names are typically not translated between languages. Therefore, "Běstvina" would remain as "Běstvina" in English.
Translation: Bintal; Switzerland
Inland, Switzerland
Binn; Switzerland
Binn Valley, Lengenbach Quarry, Switzerland
Bimbowrie, Australia
White Stone, Kynzvart, Czech Republic
White Stone
White Elbe, Czech Republic.
Bleiberg, Carinthia, Austria
Bleiberg [en]
Black Pine Mine; Philliosburg; Montana; USA [en]
Black hills, USA [en]
Black hills [en]
Bixby Missouri USA [en]
Bisbee; Arizona; USA [en]
Bobrovka [en]
Bludov, Czech Republic
The term "Bludov" appears to be a proper noun, possibly a surname or a place name in the Czech Republic. It does not require translation.
Blouberg Beach; Cape Town; South Africa
Blhovce; Slovakia
Blhovce, SK [en]
The word "Blhovce" appears to be a place name, possibly in Slovakia. As a proper noun, it doesn't require translation.
Bleiberg, Germany
Bohdašice, Czech Republic
Bohdašice is a proper noun, specifically a place name in the Czech Republic, and therefore does not require translation.
Bohdalec; Czech Republic
Bogelow; Canada
Bochovice, Czech Republic
Bochnia, Poland
Bobrůvka, Czech Republic
Bobrůvka [en]
Bobrovka, Ural, Russia
Bohutín, Příbram [en]
Bohutín, Czech Republic
Bohutin near Pribram; Rudolf mine; Czech Republic
Bohutín near Příbram; Mine 25th February; Czech Republic
Bohutin near Pribram
Bohutín is a proper noun, specifically a place name in the Czech Republic. It doesn't have a translation in English. It remains "Bohutín".
Bohouňovice; Czech Republic
Bolívie [en]
Bolivia [en]
Boliden; Sweden
Boleo district, Santa Rosalia, Mexico
The phrase "Boleo distr." is not in a recognizable language for translation. Please provide more context or check the spelling and language.
Bolanden in Kaiserslautern, Germany
Bolanden in Kaiserslautern
Bohutín; Mine 25. February; Czech Republic
Borlange is a place name and it remains the same in English. It is a city in Sweden.
Borek in Vilémov; Běloves; Czech Republic
Borek in Vilémov, Czech Republic
This phrase seems to be in Czech, but it's not clear. It could mean "Borek in Vilémov", but without context, it's difficult to provide an accurate translation.
Borek in Chotebor
Bor; Srbsko [en]
Bor, Serbia [en]
The word "Bor" doesn't seem to be in a foreign language. Could you please provide more context or check the spelling?
book75 [en]
Bendoukou; Kaynes; Mali [en]
Blueberries
Pine
Borovec, Czech Republic
Borovec in Štěpánov; Czech Republic
Borovec in Štěpánov nad Svratkou, Czech Republic
Borovec in Štěpánov nad Svratkou
The term "Borovec" appears to be a place name, specifically a popular ski resort in Bulgaria. In English, it remains "Borovets".
Borlange, Sweden
Bourg D' Orsains Dauphiné, France
Bou-Azzer, Morocco [en]
Bou Craa; Laâyoune Province; Morocco
Bou Azer; Morocco
Bottino Mine, Lucca, Italy
Bosnia and Herzegovina
Borovno, Czech Republic
Brittany
Brazil [en]
Brotherhood; Jachymov; Czech Republic
Department of Boyacá
Bristol, UK [en]
Birch Mountains; Prokop Mine; Příbram
Birch Mountains, Pribram, Czech Republic
Birch Mountains, Pribram
Birch Mountains
Brittany; France
Brownley Hill Mine, Alston Moor, Cumberland, UK
Brownley Hill Mine [en]
Brown's Department; Rum Jungle; Australia
Broken Hill; N. S. Wales; Australia
Broken Hill, Australia
Broken Hill [en]
Brixlegg, Schwaz area, Austria
Brixlegg - Schwaz, Tyrol, Austria
British Columbia [en]
Buchan, Victoria, Australia
The term "Buchan" is a proper noun, specifically a region in Scotland, and as such it does not require translation.
Buca della Vena mine, Tuscany, Italy
Brusna; Czech Republic
Brumado; Minas Gerais; Brazil
The word "Brumado" is a name of a city in Brazil. It doesn't require translation.
Brownley Hill Mine, Nenthead, Cumbria, England
Nomad; Gobi; Mongolia
Buick Mine, Bixby Missouri USA [en]
Buick Mine [en]
Bulgaria
Budislav; Czech Republic
Budislav u Litomyšle, Czech rep. [en]
Budislav in Litomyšl
Budweis; Czech Republic
Budapest; Martinovics hill; Hungary
Busovača [en]
Burgess, Canada
Burger's Quarry; Paterson; New Jersey; USA [en]
Bulgaria, Slovakia
Bulhary, Lučenec, Slovakia
Bukov; Dolni Rozinka; Czech Republic
Your input "Bukov" seems to be a name or a word from an unspecified language. Could you please provide more context or specify the language?
Cactus Rat Mine [en]
Dog's Head claim; São Gabriel da Cachoeira; Brazil
Living; Pribram; Czech Republic
Bytíz, Příbram [en]
Bystvina, Czech Republic
Bystvina [en]
The text you provided seems to be in a language or format that I'm unable to recognize. Could you please provide more context or check the spelling?
Busovaca; Bosnia and Herzegovina
Calofornia [en]
Callenberg, Germany
Callenberg [en]
California USA [en]
California [en]
Caldbeck Fells [en]
Calabona; Sardinia; Italy
Calabona, Sardinia
Calabona [en]
Cactus Rat Mine, Cisco, Utah, USA [en]
Blueberries; Czech Republic
Capillitas mining district [en]
Hairdressers; Argentina
Province of Cape
Canarana, Brazil
The term "Canarana" is a proper noun, specifically a city in Brazil. Therefore, it does not require translation.
Campo del Cielo, Argentina [en]
Field of the Sky
Campiglia Marittima, Tuscany, Italy
Calvillo; Aguascalientes; Mexico
Carrizo Plain [en]
Carnaíba; Pindobaçu; Bahia; Brazil
Carguaicollo, Potosi, Bolivia
As an AI, I need more context to provide an accurate translation. "Carguaicollo" doesn't seem to correspond to any known language. Please provide more information or check the spelling.
Čardajkan (Khaidarkan) [en]
Carbonera Mine; La Trinidad; Mexico
Magic; Russia
Capnik, Romania
Small chapels; Argentina
Cavnic Romania [en]
Castrovirreyna, Huancavelica, Peru [en]
Castrovirreyna [en]
Castletown mine, Lochgilphead, Strathclyde, Scotland
Castle Mine, Ontario, Canada
Hill House; Pitigliano; Tuscany; Italy
Black Creek
Cerhovice, Czech Republic
Cenderling; Gelnica; Slovakia
Celldömölk is a town in Hungary and does not need translation.
Chekhov; Czech Republic
Chekhov
Cavradi, Switzerland
Pasco Mountain, Peru
Pasco Hill
Mercado Hill, Mexico
Cerro de Mercado, Mexico [en]
Market Hill Mine
Market Hill
White Hill; Cordoba; Argentina
Cetine, Italy
Cetine Mine, Siena Province, Tuscany, Italy
Czech Hamlets
Ceske Budejovice; Czech Republic
Red Church; Czech Republic
Red Church near Nachod, Czech Republic
Red Church near Nachod
Red Water; Jeseniky; Czech Republic
Ponds
Character; East Siberia; Russia
Chan Bogdo, Mongolia
Chan Bogdo
Challacollo Mine; Tarapaca; Chile [en]
Challacollo Mine, Chile [en]
Chajdarkan, Kyrgyzstan [en]
Each; Afghanistan
Cetine, Tuscany, Italy
Chhamachu, Pakistan [en]
Cheznovice; Janovky; Czech Republic
Cheznovice; Czech Republic
Chessy, France
The term "Chessy" does not appear to be in a foreign language, so it cannot be translated into English. It may be a typo or a specific term in a certain context. Could you please provide more details?
Chenzhou; Hunan; China
Charcas; San Luis Potosí [en]
Charcas; San Luis Potosi; Mexico
Charcas, San Luis Potosí, Mexiko [en]
Chihuahua [en]
Chifeng [en]
Chibiny; Circle; Russian
Chibiny, Russia
Chibiny, Kola, Rusko [en]
Chibiny Mountains, Kola, Russia
Chhibiny [en]
Chiuzbaia, Herja, Romania
Chiuzbaia
My dear friend, Peru
Chiquicamata, Chile [en]
Chiquicalucta, Chile [en]
Chiox, Mexico
I'm sorry, but "Chiox" doesn't appear to be a word in any language. Could you please provide more context or check the spelling?
Chile [en]
Chilas [en]
Capillitas mining district, Argentina [en]
Chotikov near Pilsen; Czech Republic
Choroshivskyi district; Zhytomyr region; Ukraine
Chomutov, Czech Republic
Chomutov [en]
Chodov, Czech Republic
Chivor; Colombia
Chvalovice is a proper noun and it's the name of a town in the Czech Republic. Thus, it doesn't require translation.
Chuquicamata, Chile [en]
Chuquicamata [en]
Chuqicamata, Chile [en]
Christy Pit; Magnet Cove; Arkansas; USA [en]
Christmas Mine, Arizona, USA [en]
My Christmas
Child; Czech Republic
Gypsy mine, Brazil
Ciboušov [en]
Ciappanico; Malenco Valley; Italy
The term "Ciappanico" appears to be a place name or surname of Italian origin. It does not have a specific translation in English.
Clay canyon, Utah, USA [en]
Clay canyon [en]
Clara; Wolfbach; Germany
Čistá u Horek, Czech Republic
Clean at Horek
Cisco [en]
Cirkvice; Czech Republic
Cinvaldit; Czech Republic
Cínovec, Czech Republic.
Colorado [en]
Cobar; New South Wales; Australia
Cobalt, Timiskaming district, Ontario, Canada
Cobalt [en]
Coahuila [en]
Cligga Head, England
The phrase "Cligga head" is already in English. It refers to a place in Cornwall, England. It's a coastal headland known for its abandoned mines.
Copper Queen Mine; Bisbee; Arizonit; USA [en]
Copper Queen Mine; Bisbee; Arizona; USA [en]
Copiapo; Chile [en]
Conseilharo Pena, Brazil
Conseilharo Pena [en]
Condor; Mendoza; Argentina [en]
Columbia [en]
Colorado Mine; Mariposa Co.; California; USA
Coyote Peak, Humboldt, USA [en]
Cowet Vale; Australia
Laranjeiras Stream; Galileia; Brazil
Coronel Murta, Brazil
Colonel Murta
Cornwall, England [en]
Cornwall [en]
Cornucopia; Oregon USA [en]
Corinth; Brazil
Czech Republic; Railways
Czech Republic; Příbram
Czech Republic; Medenec
Czech Republic; Krupka
Czech Republic; Svornost Mine; Jáchymov
Czech Republic; Dolni Zalezly
Cumberland; England
Cumberland [en]
Your input seems to be a name or a word from an unspecified language. Could you please provide more context or specify the language?
Čučma; Slovakia
Csordakuti; Bicskei; Hungary
Csolnok, Hungary
Crystal Peak; Colorado; USA [en]
My Creole, Utah USA
My Creole
Dalane mines; Kviteseid; Vestfold and Telemark; Norway
Dae, Hubei Province, China
Dae [en]
Big Leaf, Jinniu, Funsen Hubei, China
Czech Rep. [en]
Cusepalca; Peru [en]
Cumbria [en]
Chrášťany; Czech Republic
The translation of "Dara-i-Pioz" from Tajik to English is "Glacier Tear".
Dara-i-Pech; Kunar; Afghanistan
Dara Ismael Khan [en]
Dalnegorsk; Russia
Uncle
Daye Copper Mine, Hubei Province, China
Daye copper mine [en]
Sorry, your request is not clear. Are you asking for a translation of words from a specific language or are you referring to the cities Dax in France? Please provide more context.
Baku, Azerbaijan
Darrah Pech [en]
Sorry, I couldn't find a translation for "Dargov, SR". It seems like it might be a place name. "SR" often stands for Slovak Republic. Please provide more context.
Dargov, Slovakia
Dargov [en]
Dehesa; San Diego Co.; USA [en]
Grandfather's Mountain, Czech Republic.
Dědova hora, ČR [en]
Grandfather's hill near Komarov, Czech Republic
Grandfather's hill near Komarov
Grandfather's Hill
Dean; Wushan; China
Uncle, China
Diszel, Hungary
Diana Maria Mine; Frosterley; England
From Diamonkara, Mali
Diamantina, Brazil
Diamantina [en]
Diakon; Small
Diakon; Kayes region; Mali [en]
Deacon
Dernbach; Westerwald; Germany
Good Water near Nové Město na Moravě
Good Water
Dobešovice near Kolín; Czech Republic
Dobešovice near Kolín
Dlouhá Ves near Přibyslav; Czech Republic
Mount Namal; Morocco
Mount Hammimat; Constantine Province; Algeria
Good
"Dobranka in Dobrna"
The name "Dobranka" is a Slavic name and does not have a direct English translation. It remains the same in English.
Good Water near New Town in Moravia; Czech Republic
Dognacea (Dognacska); Romania
Dodo; Ural; Russia
Dodo; Saranpaul; Ural; Rusko [en]
Dodo Mine [en]
Dobšiná, SR [en]
Dobšiná, Slovakia [en]
Domašov nad Bystřicí; Czech Republic
Lower Rožínka
Lower Kramolin
Dragon
Doubravčany, Czech Republic
Doubravčany near Kolín; Czech Republic
Doubravčany [en]
Douberavice; Czech Republic
Dootooth Peak, USA [en]
Dřínová is a proper noun, specifically a place name in the Czech Republic. Thus, it does not require translation.
Drenice near Cheb; Czech Republic
Dreislar, Germany
Dreislar mine, Germany
As an AI, I need more context to provide a proper translation. "Dreislar" appears to be a place name, specifically a village in Germany, and as such, it wouldn't be translated.
Dražice; Czech Republic
Drakelands mine [en]
Drahonín near Tišnov, Czech Republic.
Drahonín near Tišnov
Dara-i-Pioz, Tajikistan [en]
Dry Gill Mine, Caldbeck Fells, Cumbria, England
Dry Gill Mine [en]
Drkolnov, Czech Republic
The text "Drkolnov" doesn't appear to be in a recognizable language or it might be a proper noun or name. Could you please provide more context or check the spelling?
Hawthorn; Tišnov; Czech Republic
Dřínová, Tišnov [en]
Dřínová near Tišnov
Oak Forest, Slovakia Cover
Oak grove
Miner; Joseph tunnel; Slovakia
Dubník; štola Josef; Slovensko [en]
Dubnik; Slovakia
Dubnik, Jozef mine, Slovakia
Dubník, SR [en]
Miner
Alexandr Mine; Vrančice near Příbram; Czech Republic
Alexandr Mine, Vrančice
Alexander Mine; Vrančice; Czech Republic
Alexander Mine; Czech Republic
Dug Hill, Avant, Arkansas, USA [en]
Duchcov; Bílina Mine; Czech Republic
Oak Grove; Czech Republic
Oak Grove, SK
mine no. 19; Czech Republic
Mine No. 19, Pribram, Czech Republic
mine no. 19
Mine No. 16; UD Pribram; Czech Republic
Mine No. 16; Příbram
Mine No. 16, UD Příbram
Mine No. 16, Pribram, Czech Republic
Mine No. 16
Anna Mine, Březové Hory, Příbram, Czech Republic
Prago Mine; Kladno; Czech Republic
Prago Mine
Jarošovka Mine; Příbram; Czech Republic
Mine No. 21, Příbram
Vojtech Mine, Pribram, Czech Republic
Vojtech Mine, Pribram
Vojtěch Mine
Svornost Mine, Jáchymov
Šverma Mine, Ostrava, Czech Republic
Šverma Mine
Stannum Mine; Krásno near Horní Slavkov; Czech Republic
Rimbaba Mine, Pribram, Czech Republic
Jezkazgan, Kazakhstan
Durango, Mexico [en]
Dark, Guanajuato, Mexico
Dunabogdany, Hungary
Iron Mine; Kovdor; Kola; Russia
Iron Ore, Austria
Iron ore
Eifel [en]
Ehrenfriedersdorf; Saxony; Germany
Jezkazgan
Elmwood; Tennessee; USA [en]
Elmwood mine; Carthage; Tennessee; USA
Elba [en]
The Guanaco Mine, Chile
Erongo m., Namibia
I'm sorry, but "Erongo m." doesn't appear to be in a recognizable language or context for translation. Could you please provide more information?
Erikmats-Mine; Falun; Dalarna; Sweden
Erdőhorváti; Hungary
The term "England" is already in English. There's no need for translation.
Emmelberg; Eifel; Germany
Dubai
Eugui Navarra, Spain
Etusis; Namibia
Ethiopia
Estremoz, Portugal
Holy Spirit, Brazil
Erzberg, Austria
Erongo Tibussi; Namibia
Paint shop, SR
Painting, Slovakia
Paint shop
Falotta, Switzerland
Eveslogchorr; Kola; Rusko [en]
Eveslogchor; Chibiny; Murmansk; Russia
Eveslogchor, Kola, Russia
Your input doesn't seem to be in a recognizable language. Could you please provide more context or check the spelling?
Evenkia [en]
Felbertal; Austria
Fassa, Italy
Fassa Valley, Trento Province, Italy
Fassa Valley [en]
Lake Fargon, Badakhshan, Pakistan
Without knowing the original language and context, it's difficult to provide an accurate translation. Could you please provide more details?
Florida [en]
Flinders [en]
Fletcher Mine, Missouri, USA [en]
Fintice; Slovakia
Finland
Philippines
Philippines Larimar Mine; Los Checheses; Sierra de Baoruco; Dominican Republic
Fès Prefecture; Morocco
Fourstones, UK [en]
Fourstones [en]
Formazza Valley; Piedmont; Italy
Formazza Valley [en]
Folknáře, Czech Republic
Folknáře near Děčín, Czech Republic
As an AI, I can't find a translation for "Folknáře". It seems like it might be a typo or a word in a language that's not widely recognized. Please provide more context or check the spelling.
Freital; Saxony; Germany
Freiberg, Germany
Freiberg [en]
Franklin, USA [en]
Franklin Mine, New Jersey, USA [en]
Franklin Mine [en]
Frankenstein; Poland
France
Frýdštejn, Czech Republic
Frýdštejn [en]
Frood Mine; Sudbury; Ontario; Canada
Froland, Norway
The word "Froland" is a place name and does not require translation. It is a municipality in Agder county, Norway.
Frizington; Cumbria; England
Friedland; Germany
Fresnillo; Mexico [en]
French Gulch; Colorado; USA [en]
Gachala; Gachalá Municipality; Colombia
Gachala, Colombia
Gachalá Municipality; Colombia
Gachalá Municipality [en]
Gachala [en]
Fuyun; Xinjiang; China
Fuka; Takahashi; Japan
Gemerská Poloma; Long Valley; Slovakia
Gelnica; Slovakia
Gelnica, SR [en]
Gold miner; Brazil
Gambatesa Mine, Reppia, Italy
Gambatesa Mine [en]
Galileia; Brazil
Galilee
Gilgit-Skardu Road.
Gilgit-baltistan, Pakistan [en]
Gilgit-baltistan [en]
Getchel mine, Humboldt, Nevada, USA [en]
Getchel mine [en]
Gersdorf, Germany
Gernrode; Harz; Germany
Eugui; Pamplona; Spain
Gjongjosoroszi, Hungary
Gjerdingen, Nordmarka, Norway
Girgenti, Italy
Girdlestone; Zimbabwe [en]
Gilgit-Skardu road, Pakistan [en]
Gilgit-Skardu r. Pakistan [en]
Goboboshev [en]
Gobobosheb, Namibia
Sorry, I can't translate "Gobobosheb" as it doesn't seem to be in any known language. Could you please provide more context or check the spelling?
The word "Goble" appears to be a proper noun, possibly a surname, and does not need translation.
The words; Norway
The Glosses
Globe Mine, St. Cruz Co. Arizona, USA [en]
Glenarm, Northern Ireland
Gotthard; Švýcarsko [en]
The term "Gonnesa" is a place name and does not require translation. It is a town and comune in the Province of South Sardinia in Italy.
Gonkowskoje, Aldan, Russia
Sorry, I can't translate these words as they don't seem to belong to any specific language or they might be proper nouns. Could you please provide more context or check the spelling?
As a language translator, I need to know the original language of the word "Goley" to provide an accurate translation. Could you please provide more context or specify the language?
Gold Hill; Tooele; Utah; USA [en]
Gold Hill, Utah, USA [en]
Golconda, Brazil
Goboboshev, Namibia
Gronel Murta [en]
Grennkogel, Salzburg, Austria
Grennkogel [en]
Gravel Hill; Cornwall; England
Pomegranate Ball, Austria
Grenade balls
Dear Clara, Germany
Governor, USA
Black Warrior, Mexico
Black Warrior
Guangxi [en]
Guanace Mine; Antofagasta; Chile [en]
Red Runlet Mine near Waldgirmes, Hesse, Germany
Clara Pit; Baden-Württemberg; Germany
Grootfontein District
Greenland
Gronel Murta, Brazil
Gyumush-Dzhraber-Fantan obsidian deposit, Armenia
Gyumush-Dzhraber-Fantan obsidian deposit [en]
Gyöngyöstarján, Mátra Mountains, Hungary
Gyöngyöstarján, Maďarsko [en]
Gyöngyöstarjan, Hungary [en]
Gyöngyöstarjan is a place name and it doesn't require translation. It is a town in Hungary.
Gyöngyösoroszi (Hungary)
Guoteng; Yangshuo; China
Guizhou [en]
Háje, Příbram District, Czech Republic
Grove
Hagendorf; Bavaria; Germany
Hagendorf, Německo [en]
Hagendorf, Germany [en]
Hackmanite Deposit, Karnasurt Mountain, Lovozero Massif, Russia
Habachtal, Austria
Your input seems to be a code or a model number, not a phrase in a different language that can be translated into English. Please provide a phrase or sentence in a different language.
Harchoo Astor Diame d., Pakistan [en]
Harchoo Astor Diame d. [en]
Hammer, Unterwiesenthal, Germany
Halže, Czech Republic
Hallsjoberg, Sweden
Hale Creek Mine, California USA [en]
Hale Creek Mine [en]
Haje; Pribram; Czech Republic
The word "Hazlov" appears to be a proper noun, possibly a place name or surname, and would remain "Hazlov" in English.
Hayden, Arizona, USA [en]
Hayden [en]
Harz; Germany
Harz [en]
Harrachov, Czech Republic
Hardin County; Illinois; USA [en]
Helgustadir Mine [en]
Helcmanovce, Gelnica County, Slovak Republic
Hejná near Horažďovice, Czech Republic
Heborn, Germany [en]
It seems like "Heborn" is not a word in any language. Could you please provide more context or check the spelling?
As an AI, I can tell you that "Heazlewood" is a proper noun, specifically a surname. It doesn't require translation as names are typically not translated between languages.
Hazlov, Czech Republic
Glen Coe; Scotland
Insult; Baia Mare; Romania
Insult Romania
Herborn, Germany
Herborn [en]
Helgustadir Mine, Reydarfjordur, Iceland
Hnúšťa-Mútník; Slovakia
Hnúšťa-Mútník, SR [en]
Aluminum, Czech Republic
Aluminum
So far, Norway
Hilarion; Greece
Hodruša, Slovakia
Hodruša-Hámre, Slovakia
Hodkovce, Slovakia
Hodkovce is a place name and does not require translation. It is a village and municipality in the Košice-okolie District in the Kosice Region of eastern Slovakia.
Hodíškov; Czech Republic
Hodějovice near České Budějovice
Hodějovice is a proper noun, specifically a place name in the Czech Republic, and therefore does not need to be translated. It remains "Hodějovice" in English.
Bittern
Honduras [en]
Hot
Horinec, Czech Republic
Hončova Hill; Skotnice; Czech Republic
Hollersbachtal, Austria
Holbrook, Arizona, USA [en]
Holbrook [en]
Hodruša; Slovesnko [en]
Hodrusa, Uškrtova Valley, Slovakia
Upper Halže
Upper Bory, Czech Republic
Upper Benešov, Czech Republic
Hot, Czech Republic
Horky near Čáslav, Czech Republic
Hot near Čáslav
Upper Slavkov, Czech Republic.
Upper Rokytnice, Czech Republic
Upper Malže; Czech Republic
Upper Krupka, Czech Republic
Upper Krupka
Upper Castle; Czech Republic
Mountains near Karlovy Vary
Horsha, Germany
As a language model AI, I need to know the original language of the word "Horsha" to provide an accurate translation. Could you please provide more context or specify the language?
Horrsjoberg; Sweden
Horní Slavkov, Huber, Czech Republic
Hradiste, Czech Republic
Hradiste near Kadan
Hradiště [en]
The term "Hrabačov" appears to be a proper noun, possibly a place name or surname in Czech or Slovak. Proper nouns are typically not translated.
Høydalen; Telemark; Norway
Hotazel; South Africa
Hotazel; JAR [en]
Huanggang, China
Huanggang 1; Inner Mongolia; China
Huanggang [en]
Huancavelica [en]
Shaft; Czech Republic
Hrbek, Czech Republic
Hrbek at Zaječkova; Czech Republic
I miss you; Potosí; Bolivia
Huanzala, Peru [en]
Huanzala Mine, Peru [en]
Huanzala Mine [en]
As an AI, I need more context to provide an accurate translation. "Huanzala" appears to be a place name in Peru. If it's a word in a specific language, please provide the language or more context.
Huanuco Department
Huanggang, Linxi, Chifeng, Inner Mongolia
The term "Heřmanov" is a place name and doesn't need to be translated. It is a village in the Czech Republic.
Hubr's stump; Horni Slavkov; Czech Republic
Huber's stump, Upper Slavkov
The term "Huber" is already in English. It is a surname of German origin.
Hubei Province [en]
Hubei Province, China
Hynčice [en]
Star near Stará Paka, Czech Republic
Star near Old Paka
Huttenberg, Austria
The term "Huttenberg" is a proper noun, specifically a place name in Austria and Germany, and therefore does not require translation.
Hůrky, Czech Republic
Hills
Humboldt [en]
Idria [en]
Idaho [en]
Ice River, British Columbia, Canada
Ice River [en]
Iberg, Harz, Germany
Iberg [en]
Ilímaussaq complex; Greenland
Ilímaussaq complex
Ilimaussaq - Kranefield; Greenland
Ilimaussaq - Crane Field
The term "Ilimaussaq" is a place name and doesn't have a direct translation in English. It refers to the Ilimaussaq Intrusion, a geological formation in Greenland.
Your text "Ilimausaq" appears to be in Greenlandic and it translates to "a student" in English.
Ilfeld; Thuringia; Germany
Ilmensky Mountain, Ural
Ilmenau; Germany
Illinois; USA [en]
Illímaussaq; Greenland
Illímausaq; Greenland
Ilímaussaq; Kujalleq; Greenland
Ilimaussaq, Greenland
Intiga; Minas Gerais; Brazil
Ingeleberg, Salzburg, Austria
The word "Ingeleberg" seems to be a proper noun, possibly a name or place, and doesn't require translation.
Inder; Kazakhstan
Imiter, Morocco [en]
Imiter Mine, Morocco
Imitate Mine
Island [en]
Irkutsk Region; Russia
Iraq
Ioval Co., Utah, USA [en]
Ioval Co. [en]
Intschitobel, Switzerland
The text "Intschitobel" appears to be a proper noun, possibly a place name in Switzerland. It doesn't require translation as proper nouns are usually kept in their original language.
Izizauen; Alnif Errachida; Morocco
Ivigtut, Greenland
The word "Ivigtut" is a place name and does not require translation. It is a ghost town in the Sermersooq municipality in southwestern Greenland.
Iveland; Norway
The word "Iveland" is a place name and it remains the same in English. It is a municipality in Agder county, Norway.
Itinga; Minas Gerais; Brazil
Italy
Jachymov, Svornost mine, Czech Republic
Jáchymov, Plavno, Vladimir Mine, Czech Republic
Jáchymov, důl Svornost, ČR [en]
Jáchymov, Czech Republic.
already
Israel
Jáchymov; Svornost Mine
Iglesias, Sardinia, Italy
Jácyhmov [en]
Jachymov; Giftkies tunnel; Czech Republic
Jalgaon, India
Janovky; Chezovice; Czech Republic
As an AI, I need more context to provide an accurate translation. The word "Jegtalek" doesn't appear to be in any known language. Could you please provide more information or check the spelling?
Jegdalek; Afghánistán [en]
Jeníkov, Czech Republic
Jeníkov [en]
Jelšava, Slovakia
Jelšava, SR [en]
Jelšava [en]
Deer Mountain, Czech Republic
I speak; Afghanistan
Jegtalek, Afganistán [en]
Jikhan, Afghanistan [en]
The text "Jikhan" appears to be a name or a word from an unspecified language. Without context or specific language information, it's not possible to provide a translation.
Lake, Poland
Little lake
Lake Mountain near Kadaň; Czech Republic
Jeseníky; Czech Republic
Jeseníky [en]
Jenipapo, Brazil
Jenipapo [en]
Artificial; Ivory; Sichuan; China
Jimenau, Germany
Jílové near Prague; Pepř mine; Czech Republic
Jilove near Decin
Jonas Mine; Brazil
Johanngeorgenstadt; Germany
Jo Dandy Mine, Colorado, USA [en]
Southern Rutba, Iraq
South Rutba
Jizera, Czech Republic
Jizera [en]
Living in Olešná, Czech Republic
Kabwe; Zambia
Jumilla Murcia; Spain
Yugoslavia
Jubilee Pegmatite; Lovozero; Murmansk; Russia
Juab Co. [en]
Jos Plateau; Nigeria
Jos Plateau [en]
Jordanów [en]
Jakutsko, Rusko [en]
Kalahari manganese fields, Cape province, South Africa
Kalahari manganese fields [en]
Kalahari manganese field, South Africa
Kalahari manganese field [en]
My Heart, Congo
Tomorrow, I'm going to mine, USA
Tomorrow I will go to the mine.
The word "Kalani" is a Hawaiian name and does not require translation. In Hawaiian, it means "The Heavens".
Kamenna near Pribram; Czech Republic
Kambove, Congo
Bedroom, Greece
Kamariza Dump, Laurion, Greece
Kaliningrad, Russia
Kaliningrad [en]
Kalifornie, USA [en]
Kalani, Tanzania
Kara-Oba Balkhash Kazakhstan
Cupcake; Azerbaijan
Cathedral in Kutná Hora
Canada
Kamoya
Kaiwu; Guizmou; China
Kashmir, India
Kashmir [en]
Goodbye, Congo
Kaswassergraben, Austria
The term "Kataga" is in Filipino language and it translates to "Phrase" in English.
As a translator, I need to clarify that "Katanga" is a region in the Democratic Republic of the Congo. It doesn't need translation as it is a proper noun.
Keivy; Kola; Russia
Emperor's Chair, Germany
Emperor's Chair
Kazakhstan
Kayes, Mali
Kayesse [en]
Katanga, Congo
The term "Kerrouchen" appears to be a place name, specifically a town in Morocco. It doesn't need translation as place names are typically kept in their original language.
Kerouchen; Morocco
Kerch, Ukraine
Kerch; Crimea; Ukraine
Kerč, Ukraina [en]
Keprnik; Jeseniky; Czech Republic
Keprník [en]
As an AI, I need more context to provide an accurate translation. The term "Khaidarka" doesn't appear to be in a recognizable language. Could you please provide more context or check the spelling?
As an AI, I need more context to provide an accurate translation. The word "Ketschel" doesn't seem to belong to any known language. Please provide more information or check the spelling.
Ketchel [en]
Kertsch [en]
Kertch, Ukrajina [en]
The term "Kertch" is a place name and does not require translation. It refers to a city located in Eastern Crimea, a peninsula and autonomous republic in southern Ukraine.
Kerrouchen, Morocco
Khetchel village, Barma [en]
Khapaloo Skardu; Pakistán [en]
Khan Bogd; Mongolia
Khalapu, Pakistan [en]
Khalapu [en]
Khaidarkan, Kyrgyzstan [en]
Khaidarkan Sb-Hg deposit, Kyrgyzstán [en]
The term "Khaidarkan" is a place name and it remains the same in English. It refers to a town in Kyrgyzstan.
Kingman [en]
Kimbwe Mine; D. R. Congo
Killa Saifullah, Pakistan [en]
Killa Saifullah [en]
Killa Saifulah, Pákistán [en]
Hello, Russia
Khovu-Aksy Ni-Co deposit, Tuva, Russia
Khovu-Aksy Ni-Co deposit [en]
Kirovsk [en]
Kirovograd; Ukraine
Kiran Kokcha valley Pakistan [en]
King's Hill, Mád, Hungary
Kipushi, Congo
The term "Kipushi" is a place name and does not require translation. It refers to a town in the Democratic Republic of the Congo.
Kintore, Broken Hill, Australia
Kintore open pit; Broken Hill; Australia
Kintore open pit, N.S.W., Australia
Kingman, Arizona, USA [en]
Kladno, Dubi, Czech Republic
Kladno, Czech Republic.
Klenovec - Copper; Slovakia
Klemm's Quarry (Moculta), Australia
Small Spitzkopje; Namibia
Kladsko near Marianske Lazne, Czech Republic
book158
book138
book129
Kněževes, Czech Republic
Knetchel; Malo; Barma [en]
Button Wall; Untersulzbach Valley; Austria
Button Forest, Austria
Button forest
The term "Kaswassergraben" is a German word and it is a proper noun referring to a place. In English, it remains "Kaswassergraben".
Kochbulak, Uzbekistan [en]
Kobeřice, Czech Republic
Koashva; Chibiny; Kola; Russia
The term "Kociha" seems to be a misspelled or non-English word. Could you please provide more context or check the spelling?
Kociha, Slovakia [en]
Sorry, the provided text "Kociha, SR" doesn't seem to be in a recognizable language or it might be a typo. Could you please provide more context or check the spelling?
Kokšín, Czech Republic
This word appears to be in Czech, but it's not clear what it means. Could you provide more context or check the spelling?
Koksha Valley, Afgánistán [en]
Koksha Valley [en]
Kolwézi, Zaire [en]
Kolwézi [en]
Kolobrzeg, Poland
Kolobrzeg [en]
Coca Cola, Russia
Kola, Ruska [en]
Kono; Sierra Leone [en]
Congo
Koněprusy, Czech Republic
Koněprusy near Beroun; Czech Republic
Koněprusy near Beroun
Koněprusy [en]
Child; Khabarovsk Region; Russia
Neighbor, Czech Republic
Kosov in Beroun; Czech Republic
Kosice, Slovakia
Košice [en]
Carinthia; Austria
Korshunovskoye; Siberia; Russia
Kop Krom Mine; Kop Mountains; Turkey
Konrádovce, Slovakia
Kozákov near Turnov
Kovdor; Kola; Russia
Kovdor Iron Mine; Murmansk Region; Russia
Kovářov; Czech Republic
Kostalov, Czech Republic
Košťálov [en]
Krásněves is a proper noun, specifically a place name in the Czech Republic. Therefore, it doesn't have a translation in English. It remains "Krásněves".
Beautiful near Šumperk
Beautiful Březno; Czech Republic
Beautiful Mountain, Czech Republic
Beautiful Mountain
Goat; Czech Republic
Kozákov, Czech Republic.
Krasnohorske Podhradie is a place name and it remains the same in English. It is a village and municipality in the Rožňava District in the Košice Region of eastern Slovakia.
Beautiful; High stone; Czech Republic
Beautiful; Konik bearing; Czech Republic
Beautiful, Czech Republic.
Beautiful near Horní Slavkov; Czech Republic
Beautiful at Horni Slavkov
Beautiful
Krásněves; Czech Republic
Kremnica; Slovakia
Kremnica; Vaclav Mine; Slovakia
Kremnica, SR [en]
Kraubath an der Mur; Austria
Kraubath an der Mur [en]
Krásnohorské Podhradie, Slovakia
Krasnohorske Podhradie, Slovensko [en]
Krupka, Czech Republic.
Krumbach; Austria
Skating in Strakonice, Czech Republic
Circuit in Strakonice
Crossword
Krim peninsula [en]
Kochbulak; Uzbekostán [en]
Krupka;ČR [en]
Krupka; Old Martin Mine; Czech Republic
Krupka; Old Martin Mine
Krupka; Knöttel; Czech Republic
Kumburský Újezd [en]
Kumburský Újezd, Czech Republic
Kurtná Hora; ČR [en]
Kuneticka Mountain
Kuncice under Ondrejnik
Kynžvart, Czech Republic.
Kynžvart [en]
Flower garden; Czech Republic
Flowerbed
Kvanefjeld is a place name and does not require translation. It is a mountain in Greenland known for its large deposits of rare earth elements.
Laacher See; Eifel; Germany
The Union; Sierra de Cartagena; Spain
The Union; Murcia; Spain
La Rioja [en]
La Maddalena, Sardinia, Italy
The Maddalena
The Lighthouse Mine, Atacama Region, Chile
The White; Zacatecas; Mexico
Kyzyl-Uyuk; Altai Republic; Russia
Kyrgyzstan [en]
Laghman Province
Ládví; Prague; Czech Republic
Ladomirov, Presov, Slovakia
Ladomírov [en]
Good day; Afghanistan
Ladyzar Medam, Afghanistan
Ladjuar Medam
Lake Lacher, Germany
Lacher Lake
Langesund; Norway
Lamartine Mining District; Clear Creek County; Colorado; USA
Lake Superior, USA [en]
Lake Superior [en]
Lake Jaso, Mexico
Lake Poopo Bolivia
Urucum Mine; Minas Gerais; Brazil
Lavra Chia, Brazil
Lavra Chia [en]
Larida, Spain
Lapland
Blue Horse Village; Qianxinan; Guizhou; China
Lengenbach Quarry; Binn Valley; Switzerland
Lengenbach [en]
Leadhills [en]
The Cetine Mine, Italy
The Cetine di Cotorniano Mine, Tuscany, Italy
Kynžvart Spa
Lasagna at Trebic, Czech Republic
Lasagna near Trebic
Lavrion; Greece
Levín [en]
Buddy; Germany
Lešetice near Příbram; Czech Republic
Lešetice near Příbram
Leogang, Austria
Leogang [en]
Lengenbach, Switzerland
Libodřice [en]
Liberia
Lhotka near Velké Meziříčí; Czech Republic
Lhota u Tasova, Czech Republic
As a language translator AI, I need to clarify that "Lhenice" is a name of a town in the Czech Republic and it doesn't require translation.
Levínská Olešnice, Czech Republic
Levínská Olešnice [en]
Levín;ČR [en]
Liguria [en]
Libya
Libodřice, Czech rep. [en]
Lill, Příbram [en]
Linarite; Grand Reef Mine; Arizona; USA
Líně near Pilsen
Linópolis, Minas Gerais, Brazil
Linopolis, Brazil [en]
The term "Linopolis" does not appear to be in a foreign language and does not need translation. It may be a proper noun such as a city name or brand. Could you please provide more context?
Linhorka in Třebenice; Czech Republic
Líně near Pilsen, Czech Republic
Little Bird Rock; Victoria; Australia
Litice nad Orlicí; Czech Republic
Líšná near Sušice
Lišná near Rábí; Czech Republic
As an AI, I need more context to provide a proper translation. If "Linxi" is a name, it doesn't need to be translated. If it's a word in another language, please provide the language or more context.
The name "Lom Ležáky" is a specific place and thus it remains the same in English. It refers to a village in the Czech Republic that was destroyed by the Nazis during World War II.
The term "Loket" is Dutch and translates to "Counter" in English.
Lobminggraben, St Stefan above Leoben, Leoben, Austria
Lobming; Austria
Llallagua, Bolivia [en]
Llallagua Bolivie [en]
Llallagua is a place name and does not require translation. It is a town in Bolivia.
Farewell
The Wolves; Almeria; Spain
Lord Brassey Mine, Heazlewood, Tasmania, Australia
Lord Brassey Mine [en]
Longvale Quarry; Mendocino; California; USA
Longido; Tanzania
Lonavla, India
Lovozero, Kola, Russia
Lovozersky district; Murmansk; Russia
Lovozersky district; Kola; Russia
Lovozero; Russia
Lovozero; Kola; Rusko [en]
Lovozero [en]
Loučná, Czech Republic
Lubietová, SR [en]
Lubietová, Slovakia [en]
Lubietová, SK [en]
Lower Saxony, Germany
Lower Saxony [en]
Sorry, I can't translate "Lutila, SR" as it's not clear what language this is or what it's supposed to mean. Could you please provide more context or check if there's a typo?
Lutila, Slovakia
Lutila (Silesian); Slovakia
Lutila (Silesian), Slovak Republic
As a language translator, I need to know the language of the word "Lutila" to provide an accurate translation. Could you please specify the language?
Luishia Shaba, Congo
Ludwigite, Achmatovsk, Ural, Russia
Ludvíkov, Czech Republic
Madan ore field, Bulgaria
Madan ore field [en]
Madagascar
The term "Mád" is a place name and does not require translation. It refers to a village in Hungary.
Machaca Marca; Bolivia
M. Bystraja, Baikal, Russia
Mt. Amiata Bagnore, Italy
Magurka; Slovakia
Magurka, Slovak Republic
Magnet Cove, Arkansas, USA [en]
Maglovec, SR [en]
Maglovec [en]
Maďarsko [en]
Hello; Czech Republic
Madan, Bulharsko [en]
Macedonia
Maine is a proper noun and does not require translation. It is the name of a state in the United States.
Maharashtra [en]
Mahad, India
Little Village, SK
Malawi [en]
Malberget, Sweden
Small
Malenice, Czech Republic
Malenice [en]
Malenco Valley [en]
Malchow, Poland
Bad boy; Czech Republic
Malbunka Copper Mine; Areyonga; Gardiner Range; MacDonnell Region; Northern Territory; Austrálie [en]
Malbunka Copper Mine; Areyonga; Gardiner Range; MacDonnell Region; Northern Territory; Australia [en]
Malyševo; Yekaterinburg; Ural; Russia
Malyševo [en]
Small Chlum; Czech Republic
Malosa, Zomba, Malawi [en]
Sorry, I can't translate "Malosa" because it's not clear what language it is or if it's a proper noun (like a name). Could you provide more context?
Little Fast, Russia
Little Iron, Slovakia
Little Iron
Mapimi, Mexico [en]
Mapimi, Durango, Mexico
Mansa; Luapula Province; Zambia
Manjaka; Sahatany Valley; Madagascar
Mangualde, Portugal
Manangi, Darrah Pech, Afghanistan
As a language translator, I need to know the language of the word "Manangi" to provide an accurate translation. Could you please specify the language?
Mariánské Lázně, Czech Republic
Marian Rock
Maramures [en]
Mapimi; Sonora; Mexico
Maršíkov near Sobotín; Czech Republic
Maršíkov near Sobotín
Marrubiu; Sardinia; Italy
Marlborough, Queensland, Australia
Markovice [en]
Maricopa; Arizona; USA [en]
Masinoloc Mine, Baguio, Philippines
Masinoloc Mine [en]
Mashawba, Congo
Mashawba [en]
Marsová near Sobotín, Czech Republic
Mars; Czech Republic
Maršíkov, Czech Republic.
Meisenheim near Bad Kreuznach; Germany
Meclov, Czech Republic
The word "Meclov" appears to be a proper noun, possibly a place name. It does not need translation as proper nouns are usually the same in all languages.
Mawi, Afghanistan
Mawi [en]
Mátra Mountains
Mastnik near Trebic, Czech Republic
Merelani, Tanzania
Merelani, Arusha, Tanzania
Menzenberg; Bonn; Germany
Mendip Hills; Somerset; England; UK
Mending, Eifel, Germany
Mendig, Eifel, Germany
Meluzina near Klinovec, Czech Republic
Meluzina near Klinovec
The term "Mexquitic" appears to be a place name, possibly in Mexico. It does not have a direct translation in English. It remains "Mexquitic".
Mexico [en]
Mex-Tex mine, New Mexico, USA
Mex-Tex mine [en]
Mesopotamia Copper Valley; Namíbie [en]
Měrunice; Czech Republic
Merklín, Czech Republic
Merklín near Přeštice, Czech Republic
Merklín near Přeštice
Small Village, Slovakia
Mibladen
My; Russia
Mežica, Slovenia [en]
Mežica [en]
Milpillas Mine, Cuitaca, Sonora, Mexico [en]
Milpillas Mine [en]
Mílina, Czech Republic
Miglanilla, Spain
The term "Miglanilla" doesn't need translation as it is a proper noun. It is the name of a municipality in the province of Cebu, Philippines.
Midelt, Morocco
Michigan [en]
Minas Gerais, Brazil [en]
My Christmas; Abasolo; Durango; Mexico
Mina la Ilusion, Paila, Mexico
I am the Illusion
Pereta Mine; Italy
Milpillas Mine; Sonora; Mexico
Milpillas Mine, Cuitaca, Sonora, Mexiko [en]
Miskovice; Czech Republic
Mirošov; Czech Republic
Mirošov [en]
Miraflores [en]
Minnesota [en]
Minerva mine, USA [en]
Minerva mine [en]
The term "Mogok" is a place name and it doesn't require translation. It's a city in Myanmar known for its gemstones, especially rubies and sapphires.
Moctezuma; Mexico [en]
Moctezuma, Mexiko [en]
Moctezuma [en]
Mittersill; Austria
Mítov, Czech Republic
Mítov [en]
Mongolian
Molina de Aragon, Spain
Moldova, Romania
Mokrá near Žlutice, Czech Republic
Mokrá near Žlutice
Monteponi Mine; Iglesias; Sardinia; Italy
Monteponi Mine, Iglesias, Sardinia
Montebras, France
Mount Somma, Vesuvius, Italy
Somma Mountain
Mont Saint-Hilaire, Québec, Canada [en]
Monserrat mine, Bolivia
Moses Hill, Magnet Cove, Arkansas, USA [en]
Mozambique
Morroco [en]
Morocco [en]
Morning hour, Germany
The term "Moravice" is a proper noun, specifically a name of a river in the Czech Republic. It does not require translation.
Moravica; Banat; Romania
Moravica [en]
Mooralla, Australia
Msák Mallat, Southern District, Libya
Mozambik [en]
Mount Caliella; Catania; Italy
Mouldin, Arkansas, USA [en]
Your text "Mouldin" does not seem to be in a foreign language. Could you please provide more context or check the spelling?
Bridge, Lom Ležáky, Czech Republic
Most [en]
Moss Mine; Nordmark; Swedish
Moss Mine; Nordmark; Sweden
Muhamad Kbel [en]
Mud Tank, Australia
Muckov, Czech Republic
As an AI, I need more context to provide an accurate translation. The word "Muckov" doesn't appear to be in a recognizable language. Please provide more information or check the spelling.
Mt. St. Claire, Canada
Mt. St. Claire [en]
Mt. Malven mine, Australia
Mt Xuebaoding, Sichuan, China
Mt Xuebaoding is already in English. It's the name of a mountain in China.
Mibladen, Morroco [en]
Murun Massif; Chara; Russia
Murunsky Massif; Confluence of Chara and Tokko Rivers; Rusko
Muránská Dlhá Lúka; Slovakia
New World, Peru
Mumbai; India
Muhamad Kbel, Afghanistan [en]
Musonoi Mine; Kolwezi; DR Congo
Show me Hnusta
Show me Hnusta, Slovakia
Toll near Tachov; Czech Republic
Mysore; Karnataka; India
Mysliboř, Czech Republic
Muzo; Colombia
Muzo; Boyacá Department; Colombia
Muzo Municipality [en]
The term "Muzo" doesn't seem to be in a foreign language. It could be a name or a brand and doesn't require translation. Could you please provide more context?
Nakhchivan, Georgia
N'Chwanning; Kalahari; Republic of South Africa
N'chwaning, South Africa
N'Chwaning Mine; South Africa
N'Chwaning mine, JAR [en]
N'Chwaning mine [en]
N'chwaning II, Kalahari, South Africa
Nandáž [en]
Naica [en]
Nagyag, Romania
Nagyag (Sacaramb); Romania
The term "Nagyag" is a place name and it doesn't require translation. It's a village in Romania.
City; Gilgit-Baltistan; Pakistan
Nchwaning, Kuraman, South Africa
Navigator Claim; North Cliff; Minas Gerais; Brazil
Navajún is a place name and it remains the same in English. It is a municipality located in the province of La Rioja, Spain.
Nasik, India
Nashik [en]
New South Wales [en]
New Oxford County, Maine, USA [en]
New Oxford County [en]
New Jersey [en]
Nevada, USA [en]
Nevada [en]
Nentsberry Haggs Mine, Alston Moor, Cumbria, England
The translation remains the same as "Nentsberry Haggs Mine" is a proper noun and it's an old lead mine in Cumbria, England. Proper nouns are usually not translated.
Nenthead
Nigeria
Niederschlema, Germany
Niederschlema (The term is a place name in Germany and doesn't require translation.)
Nezdice, Czech Republic
Newmont mine, Nevada, USA [en]
Newmont mine [en]
New South Wales; Australia
Norway
Northmark; Värmland; Sweden
Nolsoy, Faroe Islands
Lower Tunguska, Evenkia, Russia
Lower Tunguska
Nižná Slaná, Slovakia
New Village
New Paka, Czech Republic
New Azzer; Morocco
Nose, India
Northumberland [en]
North Parkes Mine, Queensland, Australia
North Parkes Mine [en]
New Horizon
Novella Quarry, Monte Somma, Italy
New Štrašecí; Czech Republic
New Strašecí
New Mexico
New Village, Czech Republic.
Nová Ves, ČR [en]
New Malin, Czech Republic
Novoveská Huťa, Slovakia
Novosedly, Czech Republic
Obecnice near Příbram
Oberdorf an der Laming; Austria
Ohrazenice [en]
Oehrenstock, Germany
Odessa, Texas, USA [en]
Odessa [en]
Remove term: Chibiny; Circle; Russia Chibiny; Kola; Russia
Cowshed in Boskovice; Czech Republic
Barn in Boskovice
Obersulzbachtal, Austria
The term "Olalla" is a Spanish name and does not require translation.
Okružná, Slovakia
Oka Complex; Quebec; Canada
Oka complex; Canada
Ear swab, Germany
Earwax
Ohrazenice, Czech Republic
Omega Mine; Tucson; Arizona [en]
Lead, Czech Republic
Pencil
Olkusz; Poland
Olesnice, Czech Republic
Olešnice [en]
Ostrava, Czech Republic
Ostrava [en]
Oruro; Bolivia
Eagle's Nest; Czech Republic
Oregon [en]
Ontario [en]
Onixeddu Mt. Mine; Gonnesa; Sardinia; Italy
Onixeddu Mt. Mine [en]
Ötztal; Austria
Otvovice, Czech Republic
The word "Otvovice" is a place name and doesn't need translation. It is a village in the Czech Republic.
Ottré; Belgium
Otov; Pobezovice; Czech Republic
Otov,ČR [en]
Otjokavare; Kunene; Namibia
Island over the Ohří; Czech Republic
Pachapaqui, Peru [en]
The term "Pachapaqui" appears to be a place name, possibly from Peru. In English, it would still be "Pachapaqui" as place names are typically not translated.
Ozernij; Centrální Ural; Rusko [en]
Overntjern Quarry; Modum; Norway
Ovalle, Chile [en]
Ovalle [en]
Oumai; Guyana [en]
Ukraine
Ouarzazate Province, Souss-Massa-Draa Region, Morocco
Palabora mine, South Africa
Palabanda; M´Fouati; Kongo [en]
Pala; California; USA
Pala, Kalifornie, USA [en]
Bowl, Mexico
Paila [en]
Pacific [en]
Armor; Czech Republic
Armor
The word "Panasqueira" appears to be a place name in Portugal and does not require translation.
Pamplona; Spain
Pamir, Tajikistan
Pamír [en]
Palomi Mine; Peru [en]
Palmietfontain, South Africa
Partomchorr; Khibiny; Russia
Paroon, Afghanistan
Shark
Paprok; Afghanistán [en]
Paprock, Pakistán [en]
The word "Paprock" doesn't seem to be in a foreign language. It could be a proper noun such as a name or a place. Could you please provide more context or check the spelling?
The term "Panderma" is a place name and it remains the same in English. It is an old name of a town in Turkey, currently known as Bandırma.
Armor; Iron Ore; Czech Republic
Flint
Pavlovce; Slovakia
Pavlovce; Czech Republic
Paškapole, Czech Republic
These are names of places and they should remain as they are in English: Parusnaya; Lovozery; Rusko.
Pelíkovice [en]
Pelíkovice, Czech Republic
Pentire Glaze Mine; Polzeath; England
I'm sorry, but "Peruac" doesn't seem to be a word in any language. Could you please provide more context or check the spelling?
Pernek, SR [en]
Pernek, Slovakia [en]
Pernek - Křížnica, Slovakia
Mountain Pass; Slyudyanka; Russian
Priest; Sobotin; Czech Republic
Pezinok, SR [en]
Pezinok, Slovakia [en]
Pezinok, SK [en]
Pezinok [en]
Petrov [en]
Piesky, Slovakia [en]
Dogs at Špania Valley; Slovakia
Piedmont [en]
Picures distribution; Mexico
Phoenix United Mine, Cornwall, England
Phoenix United Mine [en]
Phillip Island, Australia
Phillip Island [en]
Sand, Picture, Czech Republic
Sand
Pingwu; Sichuan; China
Pikárec
Dogs; Czech Republic
Dogs, SK
Podolsk; Ukraine
Plymouth [en]
Plesovice, Czech Republic
Plešovice [en]
Planá; Marianske Lazne; Czech Republic
Lucrendo Peak, Switzerland
Pizzo Forno; Switzerland
Pisek, Udraz, Czech Republic
Addic Point, Victoria, Australia
The text "Point Addic" is already in English. However, it seems like it might be a typo or a specific term. Could you provide more context?
Podrečany, Slovakia
Podrečany, SK [en]
Poniklá is a proper noun, the name of a village in the Czech Republic. It doesn't require translation.
Pomorzany, Poland
The term "Pomorzany" is a place name and does not require translation. It refers to a district in Szczecin, Poland.
Polish; Trzebnica
My dove; Peru
Poličany near Kutná Hora, Czech Republic
Potosí; Bolivia
Potosí [en]
Portugal
Poráč Valley; Slovakia
Poproc, Slovakia
Prachovice over Elbe; Czech Republic
Praborna Mine, Aosta Valley, Italy
Brook, Czech Republic
Brookman
Streams, Czech Republic
Streams
Predazzo; Italy
Predazzo [en]
Caution; Murcia; Spain
Grandfather, Czech Republic
Great-grandfather
President Kubitschek mine; Minas Gerais; Brazil
Prešov [en]
President Kubitschek; Minas Gerais; Brazil
Příbram-Háje, Shaft No.21, Czech Republic
Příbram-Háje, Shaft No.16, Czech Republic
Příbram-Háje [en]
Příbram UD; Czech Republic
Příbram UD [en]
Příbram No. 19, Czech Republic
Příbram - Bohutín, Czech Republic
Příbram - Bohutín [en]
Příbram, Anna Mine, Czech Republic
Příbram, Czech Republic, shaft no. 16
Příbram, No.16, 24th floor, Czech Republic
Příbram, Birch Mountains
Příbram, 16, Czech Republic
Příbram-Háje; Mine No.21; Czech Republic
Příbram-Háje; Mine No.16; Czech Republic
Příbram, Rimbaba Shaft, Czech Republic
Příbram, shaft no. 21, Czech Republic
Příbram, shaft no. 9, Czech Republic
Příbram, shaft no. 19, Czech Republic
Příbram, shaft no. 16, Czech Republic
Příbram, Řimbaba, Czech Republic
Příbram, Háje, shaft no. 19, Czech Republic
Příbram, důl Lill, ČR [en]
Příbram; důl Anna;ČR [en]
Příbram; Anna Mine; Příbram
Příbram,ČR [en]
Příbram, Vrančice, Czech Republic
Příbram, UD No. 21
Příbram, Holy Mountain
Příbram, Vojtěch shaft, Czech Republic
Příbram; Drkolnov Mine; Czech Republic
Příbram; Mine No. 9; Czech Republic
Příbram; mine no. 4; Czech Republic
Psáry near Jílové
Psáry is a place name and it doesn't need translation. It's a municipality and village in Prague-West District in the Central Bohemian Region of the Czech Republic.
Privol'noye mine, Sakha Republic (Yakutia), Russia
Pyramid
Příčovy near Sedlčany; Czech Republic
Příčovy near Sedlčany
Qeqertarsuatsiaat; Nuuk; Sermersooq; Greenland
Pyromorphite; Silver
Pune district, Maharashtra, India
Pune district [en]
Red; India
Hubcaps; Czech Republic
Pujva, Ural, Russia
Sorry, I couldn't identify the language of the word "Pujva". Could you please provide more context or check the spelling?
Psáry, Czech Republic
Quiruvilca mine, Peru [en]
Quiruvilca mine [en]
Quicksilver Creek, Jamieson, Australia
Quennsland [en]
Queensland [en]
Quebec [en]
Radesin; Czech Republic
Radejčín; Czech Republic
Raculmuta; Italy
Confused; Italy
Rabí, Czech Republic
Rabbi
Blueberry Rock, Jeseniky, Czech Republic
The term "Raachbeerstein" does not appear to be in any known language. Please provide a correct term or phrase.
Quiruvilca; Peru [en]
The term "Radvanice" is a proper noun, specifically a district in the city of Ostrava, Czech Republic. Therefore, it does not require translation.
Radostín nad Oslavou; Czech Republic
Rádlo near Liberec, Czech Republic
Rádlo near Liberec
Ragra Mine (Minasragra), Peru [en]
The text you provided is not recognizable as a word or phrase in a specific language. Please provide more context or check the spelling.
Ramsbeck, Germany
Rakousko [en]
Rakos, Slovakia
Rainera - Lubietová (Note: These appear to be proper nouns, possibly names of places or people, and therefore do not require translation.)
Raikot, Chilas, Pakistan [en]
The term "Raikot" is a place name and doesn't require translation. It refers to a town in the Ludhiana district of Punjab, India.
Raigad, India
Raigad [en]
Raibl, Austria
Rasvumchorr, Kola, Russia
The term "Rasvumchorr" appears to be a place name in Russia. It doesn't need translation as place names typically remain the same in different languages.
Rapid Creek, Yukon Territory, Canada
Řečice [en]
Reaphook Hill; Flinders Ranges; Australia
Razoare, Romania
Razor
Rauris, Austria
Rauris [en]
Raura Mine; Peru [en]
Ratnapura is a proper noun and it's the name of a city in Sri Lanka. Therefore, it doesn't require translation.
Ratiborice Mountains; Leopold shaft; Czech Republic
Mama River; Mamsko-Chuysky District; Irkutsk Region; Russia
Mama River; Mamsko-Chuysky district
river Mama; Yakutsk; Russia
Rejkovice; Sharp Hill; Czech Republic
Redruth, Cornwall, England
Redruth, England
Redruth [en]
Red Wallet; California; USA
Řečice; Czech Republic
Řevnice [en]
Reppia [en]
Turnip
Renfrew; Canada
Reneville; Congo
Remetské Hamre; Slovakia
Vilyuy River; Mirninsky District; Russia
Vilyuy River; Yakutsk; Russia
Reydarfjörđur is a place name and doesn't need to be translated. It is a town in Eastern Iceland.
Reward Mine [en]
Řevnice; Babka hill; Czech Republic
Řevnice, Czech Republic
Rio Marina [en]
Rio Grande do Sul, Brazil
Rio Grande do Sul [en]
Rimbaba, Pribram, Czech Republic
Řimbaba, Příbram [en]
Molignon Refuge; South Tyrol; Italy
Rieden; Eifel; Germany
Radvanice, Czech Republic
Rosia Montana [en]
Rokytnice, Czech Republic
Rokytnice is a proper noun and refers to a town in the Czech Republic. It does not require translation.
Rogerley Mine; Weardale; England; UK
Rocca Sella; Almese; Susa Valley; Piedmont; Italy
Robert Mine, Minnesota, USA [en]
Robert Mine [en]
Rožná - Hradisko; Czech Republic
Rožná [en]
Raisin, Czech Republic
Raisin
Routakallio; Seinäjoki; Finland
Rousměrov, Czech Republic
The input "Rousměrov" appears to be a place name, specifically a village in the Czech Republic. It does not require translation.
Smile; Czech Republic
Rosia Montana, Romania
The term "Rubcovsk" appears to be a proper noun, possibly a place name, and therefore would not be translated. It remains "Rubcovsk" in English.
I'm sorry, but "Rubcovks; Rusko" doesn't seem to be in a recognizable language. Could you please provide more context or check the spelling?
RU
Rožňava, SR [en]
Rubicon [en]
Rubicon, Namibia
Rubtsovskoe Cu-Zn-Pb deposit; Rudny Altai; Rusko
Rudňany, Slovakia
Rudna, Poland
Rudice, Czech Republic
The term "Rudice" appears to be a place name, specifically a village in the Czech Republic. In English, it would still be "Rudice". Place names are generally not translated.
Rudersdorf, Brandenburg, Germany
Rudabanya, Hungary
Rudabanya is a place name and does not require translation. It is a town in Northern Hungary.
Ruchersdorf, Rakousko [en]
Ruchersdorf, Austria [en]
Ruska [en]
Ruprechtice, Czech Republic
Ruoutevare, Lapland, Sweden
Ruoutevare [en]
Romanian
Rudny; Kazakhstan
Rudno, Poland
Shaft 16, H32A, 23rd floor. Pribram, Czech Republic
shaft 16
Sacarimb, Romania
Sacaramb; Big Silver; Romania
Mr. Václav; Krupka; Czech Republic
Rice field near Harrachov
Whale, Gorge, Czech Republic
shaft no.21
shaft no.16
shaft no. 9
shaft no. 19
shaft no. 16; Haje; Pribram; Czech Republic
Shaft 4, 20th floor, Lešetice near Příbram, Czech Republic
shaft 4
Shaft 371 Hartenstein, Germany
shaft 16; vein H32A; floor 24; Příbram; Czech Republic
Shaft 16, Pribram, Czech Republic
Without knowing the original language and context, it's difficult to provide an accurate translation for "Sahatany Valey". Please provide more information.
Sahatan Valley, Madagascar
Sahatan valley [en]
Sahara; Libya; Africa
Ság Hill, Celldömölk, Hungary
Ság Hill
Sadek, Czech Republic
Prokop Shaft, Pribram, Czech Republic
Prokop Shaft
Salar de Uyuni; Bolivia
Living room; Sweden
Sakoany; Madagascar
The term "Sajany" doesn't appear to be in a recognizable language. Could you please provide more context or check the spelling?
Saichis, Pakistan [en]
Sahatany Valley; Madagascar
Sahatany Valey, Madagskar [en]
Sahatany Valey, Madagaskar [en]
San Bernardo; Mexico
Saint Bernard
San Bernardino, Mexico
San Bernardino [en]
Samara Region
Salzburg; Ingeleberg; Austria
Salzburg [en]
San Louis Potosí [en]
San Juan, Colorado, USA [en]
San Juan [en]
San Jose; Oruro; Bolivia
San Jose da Safira, Brazil
San Jose da Safira [en]
Saint Genaro; Peru
Sandré [en]
Sandaré; Mali [en]
Sandaré [en]
San Piero; Elba; Italy
San Martin; Zacatecas; Mexico
San Luis Potosí [en]
San Luis Potosi, Mexquitic, Mexico
Santa Razuni; Minas Gerais; Brazil
Santa Maria do Saucui, Brazil
Santa Eulalia; Chihuahua; Mexico
Santa Cruz Mine, Poopó, Oruro, Bolivia
Santa Catalina, Chile [en]
Hidden Santana; Brazil
Santo Domingo mine; Caleta Vítor district; Arica Province; Arica and Parinacota Region; Chile [en]
Santa Rosalia [en]
Sao José da Safira; Minas Gerais; Brazil
Saint Geraldo of Baixilo, Brazil
The assistant can't translate this because it seems to be a proper noun (possibly a place name in Brazil) and proper nouns are typically not translated.
Frog mine, Brazil
Sapo Mine, Minas Gerais, Brazil
Sar-e-Sang; Afghánistán [en]
The term "Saranovsk" appears to be a proper noun, possibly a place name or surname, and therefore would not be translated.
Saubach Fault, Muldenberg, Germany
Satil, Tangir Valley, Pakistán [en]
Sorry, I can't translate "Satil" as it doesn't appear to be a word in any language. Could you please provide more context or check the spelling?
Sardinia; Italy
Sardinia [en]
Your text "Sarapaul" doesn't seem to be in a recognizable language or it might be a proper name. Could you please provide more context or check the spelling?
Saranovskaya; Ural; Russia
Saranovsk, Ural, Russia
Schneckenstein [en]
Schmitt dolomite quarry, Altenmittlau, Germany
Schmitt dolomite quarry [en]
Schlema Germany
Schinderhübl, Maršíkov, Czech Republic
Schelema, Germany
Scheelite; Cínovec
Sheep grazing at Schwarzenstein, Austria
Saubachriss; Muldenberg; Germany
Scorpion Creek, Victoria, Australia
Schwaz, Austria [en]
Schwaz [en]
Schwarzemberg, Germany
Schwarzemberg [en]
Schonbruun is a proper noun, specifically a palace in Vienna, Austria. In English, it's known as "Schonbrunn Palace."
Schonbrunn; Austria
Snow Mountain
Schneckenstein, Germany
Selsurt Mountain, Lovozero Massif, Kola Peninsula, Russia
Selcuk; Izmir; Turkey
Seiland, Norway
Seiland [en]
Sebecice, Czech Republic
Sebečice [en]
Searles Lake, San Bernardino Co., California, USA [en]
Searles Lake, California, USA [en]
Searles Lake [en]
Shaba; Democratic Republic of Congo
Settlingstones is a village in Fourstones, Northumberland, UK.
The translation remains the same as these are proper nouns (names of places) in English. So, it's "Settlingstones" and "Fourstones".
Serrabottini, Grosseto Province, Italy
Serifos, Greece [en]
Serbia [en]
Shurab; Sughd; Tajikistan
Shishimskie; Ural; Russian
Shinkolobwe; Katanga; Congo
Shigar; Pákistán [en]
Shigar-Tal; Pakistan [en]
Shigar valley, Pakistan [en]
Shigar valley [en]
Shigar Valey, Gilgit, Pakistan [en]
Sherlovaya Mountain; Russia
Twentieth Century Mine, Potosí Department, Bolivia
Sierra De La Cruz, Mexico
Siegerland (Austria)
Sichuan Province [en]
Sichuan [en]
Šiatorská Bukovinka, Slovakia
This is a proper noun, specifically a place name in Slovakia, and it remains the same in English: "Šiatorská Bukovinka".
Bukovina Forest, Slovakia
Sklené nad Oslavou; Czech Republic
Transparent; Czech Republic
SK
Sineretschenskoje; Primorsky Krai; Russia
Simmons Bay, Flinders, Victoria, Australia
Simmons Bay [en]
Silver mines, Mexico [en]
Hello, Slovakia
My frog
Skrabbole; Pargas; Finland
Scottish; UK
Glass; Czech Republic
Glass over Oslava, Czech Republic
Glass over Oslava
Glass
Slanec [en]
Slanec, Slovakia [en]
Slanec, Slovensko [en]
Slovenia [en]
Slovakia [en]
Slobrekka, Norway
Your text "Slobrekka" appears to be a name or a word from an unknown language. Could you please provide more context or specify the language?
Sludyanka; Baikal; Russia
Sludyanka, Russia
The term "Sljudjanka" appears to be a place name. It is a town in Russia. The English translation remains the same, "Sljudjanka".
Salty
Morel; Czech Republic
Spruce at Nedvedice, Czech Republic
Smolnik, Slovakia
Slovak Cover
I'm sorry, but "Šobov" doesn't appear to be a word in any language. Could you please provide more context or check the spelling?
Sobotin, Czech Republic
Sobotin, Smrcina, Czech Republic
Spruce
Solušnica; Slovenia
Sokolovskoje, Kazakhstan
Sokolovsko, Kazakhstan
Sokolovsko [en]
Soda Lake [en]
Šobov, Banská Štiavnica, Slovakia
Awake; Kazakhstan
Šonov; Czech Republic
Sonora; Mexico
Sonora [en]
Somma-Vesuvius Complex, Italy
Somma-Vesuvius Complex [en]
Solwezi; Zambia
Špania Dolina (This is a place name in Slovakia and doesn't require translation)
Spain
Sovolusky; Chvaletice; Czech Republic
Sleepy Pit, Norway
Sleep Well
Gorges, Czech Republic
Gorges
St. Gotthard, Switzerland
St. Gotthard [en]
St. Gothard, Switzerland
St. Egidien, Germany
St. Egidien (This is a place name in Germany and doesn't require translation)
SR
Stak Nala, Gilgit-Skardu Road, Pakistan
Season, Germany
Season
St.Cruz, Sonora, Mexico [en]
St.Cruz [en]
St. Vincent (Aosta), Piedmont, Italy
St. Lawrence, Quebec, Canada
St. Lawrence [en]
Old Paka
Old Red Water; Jeseniky; Czech Republic
Tin; Krásno near Horní Slavkov; Czech Republic
Steel Lake; Norway
Stålaker [en]
Stak Nala, Pakistán [en]
My writing room; Valdemarsvik; Sweden
Mine 5th of May
Steamboat Hot Springs; Washoe County; Nevada; USA;
Old man
Stará Vožice; Czech Republic
Josef Mine
Josef Mine, Dubnik, Slovakia
Joseph's Mine
Guard, Czech Republic
Strandel Kogel; Styria; Austria
Reiner adit; Lubietova; Slovakia
Reiner Mine, Lubietova, Slovakia
Blue Adit
Kamenna Adit; Pribram; Czech Republic
Silver Hill; Hazelnut; Czech Republic
Silver Skalice, Czech Republic
Silver Skalice
Strelníky; Slovakia
Shooting Mine; Maršíkov; Czech Republic
Witch; Poland
Guard at Perimov; Czech Republic
Stubach valley, Skull (incl. Lower Riffl glacier), Salzburg, Austria
Striegau, Poland [en]
Stříbro, Czech rep. [en]
Šumperk; Czech Republic
Sudbury; Canada
Stupná [en]
Studenec near Nová Paka, Czech Republic
Spring near Nova Paka
Sv. Gotthard, Švýcarsko [en]
Sv. Gotthard [en]
Suttrop, Germany
Superior; Arizona; USA [en]
Superior mine, Arizona, USA [en]
Lake Superior, Michigan, USA
Superior Lake [en]
Switzerland
Svrzno, Czech Republic
Unity; Jáchymov
Holy Mountain; Czech Republic
Svappavaara, Sweden
Tachov-Castkov, Czech Republic
Tachov is a proper noun, specifically a town in the Czech Republic, so it would remain the same in English.
Szklary; Poland
Sylvester Mine; Zeehan District; Tasmania; Australia
Sylvánský hill near Pilsen, Czech Republic
Sýkořice, Czech Republic
Sychotín near Kunštát; Czech Republic
Swamp mine; Topsham; Maine; USA [en]
The term "Tajov" is a proper noun, specifically a village in Slovakia. It doesn't require translation.
Tajikistan [en]
Tafone mine, Italy
My apologies, but "Tafone mine" doesn't seem to be in a foreign language. Could you please provide more context or check if the phrase is correct?
Tádžikistán [en]
Tadaout; Taouz Caïdat; Morocco
Sorry, I couldn't identify the language or phrase you're asking to translate. Could you please provide more context or check the spelling?
Tachov, Czech Republic
Taouz Caïdat; Morocco
Tangir Valley [en]
Tambo mine, Chile [en]
Tambo mine [en]
Talnakh Deposit; Norilsk; Russia
Takli, India
Mine II; Zálesí; Czech Republic
Tarcal, Hungary [en]
Taquaral; Minas Gerais; Brazil
Wallpaper; Mexico
Tasmania
As a language model AI, I need to know the language of the word "Tatouz" to provide an accurate translation. Could you please specify the language?
Telkibanya, Hungary
Teigarhorn, Iceland
Těchlovice [en]
Tazouta; Morocco
Tažeranský massif, Baikal, Russia
Tažeranský Massif
Tattoo, Morocco
Thomas Range [en]
Thelensberg, Eifel, Germany
Thelenberg, Eifel, Germany
Texas [en]
Sorry, I couldn't understand the language you're asking me to translate from. Could you please provide more context or check the spelling?
Teofilo Otoni Brazil
Tin Hill Mine; North Dakota; USA [en]
Timiskaming district.
Tillenberg; Bavaria; Germany
Tiger, USA [en]
Tiger Wash; Arizona; USA [en]
Tick Valley; California; USA
Thomaston Dam Site, Litchfield County, Conn. USA [en]
Thomas Range, Utah, USA [en]
Thomas Range, Juab County, Utah, USA
Tongren, Guizhou, China
Tongren is a place name and it doesn't need to be translated. It is a city in Guizhou province, China.
Tong Ven Mine, Guizhou, China
As a language model AI, I need to know the original language to provide an accurate translation. Could you please provide more context or specify the language?
Tolbachik volcano, Kamchatka, Russia
Tišnov, Dřínová, Czech Republic
Tišnov, Czech Republic
Tišnov [en]
Trapča; Kosovo [en]
Tournai; Belgium
Tourist; Morocco
Touissit, Morocco
Tower of Rio, Elba, Italy
Tormiq; Gilgit-Skardu Road; Pakistán [en]
Tormiq, Garden Gilgit-Skardu road, Pakistan
The word "Tormiq" doesn't appear to be in a recognizable language. Could you please provide more context or check the spelling?
Trendtini of Monte Naro; Vicenza; Italy
Třebsko, Příbram, Czech Republic
Třebsko near Příbram
Třebenice; Czech Republic
Třebenice [en]
Třinec; Czech Republic
Trimouns, France
Three Wells near New Town
Trhonice near Jimramov, Czech Republic
Trestia, Romania
The term "Trestia" appears to be a Romanian word, but it doesn't have a direct translation in English. It could be a proper noun, such as a name or a place. Please provide more context.
Province of Trento
Tucson; Arizona; USA [en]
Tsumeb; Namibia [en]
Trzebinia, Poland
Trzebinia
Trutnov, Czech Republic
Trinity Claim; California; USA
Turt, Romania
Turkey
Tunulliarfik Fjord [en]
Tunaberg, Sweden
Tunaberg is a proper noun, specifically a place in Sweden, so it does not require translation.
Tugtup Agtakôrfia; Tunulliarfik Fjord [en]
As an AI, I'm unable to translate "Tugtup Agtakôrfia" as it doesn't seem to be in a recognizable language or it might be a proper noun. Please provide more context or check the spelling.
Tuften; Tvedalen; Norway
Tarnobrzeg, Polsko [en]
Tveldalen; Norway
Tuva [en]
Tusit, Maroko [en]
Sorry, I can't translate "Tusit" as it doesn't appear to be a word in any language. Could you please provide more context or check the spelling?
Uchucchacua; Peru [en]
UD
Railway Station, Pisek, Czech Republic
Train Station, Czech Republic
Railway Station at Pisek, Czech Republic
Údraž near Písek, Czech Republic
Railway Station at Pisek
Railway station
Udden; Sweden
UD, Příbram [en]
UD Příbram; Czech Republic
UD Upper Slavkov; Czech Republic
Your message "Urkut" doesn't seem to be in a recognizable language or it might be a typo. Could you please provide more context or check the spelling?
Uranium mines; Příbram; Czech Republic
Ural [en]
Ultevis, Sweden
Your text "Ultevis" doesn't seem to be in a recognizable language or it might be a proper noun. Could you please provide more context or check the spelling?
UK [en]
Nuuk, Greenland
Uis, Kunene, Namibia
Úškrtová Valley
USA, Idaho [en]
Urucum mine, Galiléia, Minas Gerais [en]
Urucum Mine 97, Minas Gerais, Brazil
Annatto mine
Val Formazza; Piedmont; Italy
Val di Fassa, Italy
Val Canania/Ticino; Switzerland
V. Sajan; Russian
Utah USA [en]
Utah [en]
Ústí nad Labem, Czech Republic
Ústí nad Labem [en]
Valfjord; Island [en]
Valdíkov; Czech Republic
Valadares, Minas Gerais, Brazil
Valadares, Brazil
Valadares [en]
Val Graveglia, Italy
Val Graveglia [en]
Sorry, the words you provided do not correspond to any known language. Could you please provide more context or check the spelling?
Västanå; Scania; Sweden
Sorry, these words don't seem to be in a specific language or they may be proper nouns. Could you please provide more context or check the spelling?
Your input is not recognized as a word in any language. Please provide a correct word or phrase.
Varennes, Canada
Vapenna, Czech Republic
Lime
Vápená, ČR [en]
Valgraveglia mine; Reppia; Liguria; Italy
Valgraveglia mine [en]
Great Dravce, SK
Great Predators
Velké Březno [en]
Large
Vejprty; Czech Republic
Vechec; Slovakia
Vechec, SR [en]
Veracruz; Mexico
Spice Mill in Kovářov; Czech Republic
Spice shop in Kovářov
Come to me, Sweden
Velké Němčice [en]
Great Dravce; Slovakia
Velké Dravce, SR [en]
Vesuvius
Westřev near Dolní Olešnice; Czech Republic
Vernířovice, Czech Republic.
Vernířovice, ČR [en]
Vernéřovice, Czech Republic
Vernéřov near Aš
Tyumen Region
The term "Vicenice" appears to be a proper noun, possibly a place name, and therefore would not be translated.
Viburnum; Missouri; USA [en]
Viboras Mine; Potosí; Bolivia
Black Vein mine, Chile
Victoria [en]
Vienna
Vinařická Mountain, Kladno, Czech Republic
Vinaricka Mountain
Vilyui River Basin; Yakutsk; Russia
Viitaniemi; Finland
Viitaniemi pegmatite; Orivesi; Pirkanmaa; Finland
Vigezzo Valley, Piedmont, Italy
Vigezzo Valley [en]
Old Mountain; Belgium
Vienna, Czech Republic
Wolf Mountain near Černošín
Swallow; Czech Republic
Virgin valley; USA [en]
Virgin of Lapa; Brazil
Virgin of Lapa
Volodarsk; Zhytomyr region; Ukraine
Volodarsk - Volynskyi, Ukraine
Volodarsk - Volynsky
Vohemar, Madagascar
Vodinskoe deposit, Samara Region, Russia
Vodinskoe deposit [en]
Inner Mongolia
Wolf Mountain near Černošín; Czech Republic
Vrančice, 4R [en]
Vrančice in Příbram; Alexander mine; Czech Republic
Vrančice in Příbram, Czech Republic
Vrančice in Příbram
Votrubc's quarry; Kozakov; Czech Republic
Volovec; Zakarpattia region; Ukraine
Allpaws
Vrchoslav, Mine 5th of May, Czech Republic
Vrapice in Kladno; Czech Republic
Vrančice; Alexander Mine; Czech Republic
Vrančice, Příbram, Czech Republic
Vrančice, Alexandr Mine, Czech Republic
"Wagon Wheel gap"
High stone
Vyšná Boca; Slovakia
Vykmanov; Czech Republic
Vyhnánov, Czech Republic
Vyhnánov [en]
As an AI, I need more context to provide an accurate translation. "Vuonos" appears to be a place name in Finland, and place names are typically not translated.
Weardale, Cumberland, England
Weardale [en]
Wave Hill, Australia [en]
Mount Warihuyn, Miraflores, Huanuco Department, Peru
Mount Warihuyn
Wannon Falls, Victoria, Australia
Wannon falls [en]
Wah Wah; Utah; USA [en]
Wagon Wheel Gap, Colorado, USA
Vicenice, Czech Republic
Throw
Werfel, Austria
Werda; Kunene; Namibia [en]
Wenschan; Yunnan; Čína [en]
Wello, Ethiopia
Hello
Throw; Italy
White Lead Hill; Mt. Lyndhurst; South Australia [en]
Maudlin Mine; England; U.K.
Westeregeln, Germany
Westeregeln [en]
Wessels Mine; Hotazel; South Africa
Wessels Mine; Hotazel; RSA
Wessels Mine, RSA
Weisserstein, Kynžvart, ČR [en]
Windischesbach; Austria
Windischesbach is a place name and it remains the same in English.
Wilberforce; Canada
Wieliczka, Poland
Wieliczka is a place name and it remains the same in English. It's a town in southern Poland in the Krakow metropolitan area, known for its ancient salt mine.
Withlacoochee River, Florida, USA [en]
Wittichen; Saxony; Germany
Wolf Mine; Herdorf; Germany
Wyoming, USA [en]
Wyoming [en]
Peak One, Austria
Wuning, China
The term "Wuning" appears to be a place name. It's a county in Jiangxi Province, China. In English, it remains "Wuning".
Wölsendorf, Germany
Wölsendorf is a proper noun, specifically a place in Germany, and thus does not require translation.
Wolfsberg; Harz; Germany
Wolframite; Czech Republic
Xinyang; Henan; China
Xinyang China
Xinjiang; China
Xichange area, Sichuan Province, China
The phrase "Xichange area" is already in English. It refers to the region surrounding Xichange, a city in Sichuan province, China.
Xiayang, China
Xiayang
Xia Yang; Fujian; China
Yellow Lake; Olalla; Canada
Yellow lake [en]
Yaogangxian Mine, China
Yanwuping Mine; Wanshan; Tongren; Guizhou; China
Yangshuo; Guangxi; China
Yangshuo Mine; Guilin; Guangxi; China
Yang Suo Mine; China
Xuebaoding; Pingwu; Sichuan; China
Yuksporský Pass, Chibiny, Kola, Russia
Yukon Territory [en]
Yukon [en]
Ytterby, Sweden
Ytterby [en]
Yinnietharra; Australia
Forest
Zaire [en]
Zagi Mountain; Pákistán [en]
Rear Tombs, Czech Republic
Zacatecas; Mexico
Transbaikal, Russia
Sliding piece
Yunxian; Hubei; China
Zbýšov, Czech Republic
Zbraslav; Prague; Czech Republic
Zazafotsy Quarry; Horombe; Fianarantsoa; Madagascar
Chateau near Nové Hamry, Czech Republic
Chateau near Klínovec, Czech Republic
Zamba, Malawi [en]
Zalezly, Czech Republic
Zemplin Hills
Blacksmith; Slovakia
Railways, Czech Republic
Railway
Železná Ruda [en]
Zelentsovskaya; Zlatoust; Chelyabinsk Region; Russia
Ironworks; Czech Republic
Golden Water Mine; Tajikistan
Golden Mine
Zinkovy; Czech Republic
Žinkovy [en]
Zillertal; Austria
Oldřich žíla, Lower Bory, Czech Republic
Zhytomyr; Ukraine
Žežice; Czech Republic
Zemplín Hills, Hungary
Golden Hill, Czech Republic
Golden Mountains; Peace Tunnel; Czech Republic
Golden Mountains, Blue Adit, Czech Republic
Golden Mountains, Czech Republic.
Golden Mountains
Golden Mine, Slovakia
Zlatá Baňa, Slovensko [en]
Withlacoochee River [en]
Zschopau; Germany
The term "Zomba" doesn't appear to be in a foreign language. It could be a proper noun, such as the name of a city in Malawi, Africa. Could you provide more context?
Golden Mountain, Russia
Golden Mountain
Znětínek, Czech Republic
The assistant can't provide a translation as "Znětínek" appears to be a proper noun, possibly a surname or place name in Czech. It doesn't have a specific translation in English.
Zwickenpinge, Krupka, Czech Republic
Zschopau; Saxony; Germany
Žulová is a proper noun, specifically a place name in the Czech Republic, so it would remain the same in English.
Zschopau, Německo [en]
Župkov, SR [en]
Župkov, Slovakia [en]
Župkov, Czech Republic
As a professional translator, I can tell you that "Župkov" is a proper noun, specifically a village in Slovakia. It doesn't have a translation in English, it is referred to by the same name, "Župkov".
Zuni mine, Colorado, USA [en]
My apologies, but "Zuni mine" is already in English. If you meant to translate from another language, please provide the text in that language.
Zwickenpinge [en]
Machow; Polsko
Rubtsovsk
Russia
Tarcal
Jince
Rheinbreitbach
Germany
Smolník
Mine in Kutná Hora
Kirovsk
Chibiny
Hůrky u Čisté
Urkut
Hungary
Valec
Butterfly
Pokojovice
Chvaletice
Heřmanov
Vrchoslav
Kasejovice
Banská Štiavnica
Michalovy Hory
Vechec
Omega Mine
Tucson
Yukon
Rapid Creek
Dundas
I can't translate "Kamoya; Kongo" as it doesn't seem to be a complete sentence or phrase in a recognizable language. Could you please provide more context or check the spelling?
Věžná
Brazil
Bahia
Pernek
Strzegom
Novoveská Huťa
Abertamy; Czech Republic
2. Sovětskij; Dalněgorsk; Rusko [en]
Adeleide Mine; Dundas; Tasmania
Alaska; U.S.A.
Alghero; Sardinia
Aktas; Kazakhstan
Altendorf; Germany
Alston Moor; England
Åmot; Norway
Ambatondrazaka; Madagascar
Ambatomanoina; Madagascar
Anahi Mine; La Gaiba; Santa Cruz; Bolivia
Ampangabé; Madagascar
Argentina [en]
Arizona [en]
Atacama, Chile [en]
Babice - Krákořice; Czech Republic
Asbestos; Ural; Russia
Baia Mare (Nagybánya); Romania
Aries Bay; Romania
Bahia; Brazil
Bay
Great; Romania
Bandirma, Turkey
Banská Štiavnica [en]
The input "Barma" is not associated with a specific language or phrase that can be translated. Could you please provide more context or check the spelling?
Banské; Slovensko [en]
Basha Valley; Pákistán [en]
Barros Cassal; Rio Grande do Sul; Brazil
Barringer Crater; Arizona; USA [en]
Bazhenovskoye; Asbestos; Sverdlovsk; Russia
Baženovskoje; Russia
Good Morning; Burma
Batopilas; Chihuahua; Mexico
Běloves near Náchod
Miner's Luck; Frohnau; Saxony; Germany
Berezovsk; Russia
Bigadic; Turkey
Betafo; Madagascar
Swamp in Pardubice; Czech Republic
Bleiberg, Austria
Bochovice is a proper noun, specifically a place name in the Czech Republic, and therefore does not require translation.
Boněnov; Czech Republic
Borek in Chotěboř, Czech Republic
Pine; Rosy; Czech Republic
Bou Beker; Morocco
Bou Azzer [en]
Brazil; Minas Gerais
Brandenburg [en]
Bradné near Čachrov; Czech Republic
Bouse; Arizona; USA [en]
Birch; Czech Republic
Breznička; Slovakia
Brezí u Ricany; Czech Republic
Buca della Vena Mine; Versilia; Tuscany; Italy
Brumado, Brazil
Budislav in Litomyšl; Czech Republic
Bukov, Rožná, Czech Republic
Čardajkan (Khaidarkan), Kyrgyzstán [en]
Cave-in-Rock; Illinois; USA [en]
Car San Cristobal; Peru
Chelyabinsk; Russia
Cavnic; Rumusko [en]
Mercado Hill Mine, Durango, Mexico
Czech Hamry, Czech Republic
Chaidarkan (Khaidarkan); Kyrgyzstán [en]
Chenmenshan; Jiujiang; China
Childs-Aldwinkle Mine; Pinal County; Arizona; United States of America
Chiuzbaia, Romania
Chuquicamata Mine; Camata; Chile [en]
Coleman Township; Ontario; Canada
Cobalt Area; Ontario; Canada
Coahuila, Mexico
Coober Pedy; South Australia
Colusa Claim; Butte; Montana; USA [en]
Lamb Mine; Nevada; USA
Czech Republic; Stará Paka
Czech Republic; Horni Slavkov
Dallas Gem Mine; San Benito; California; USA
Cyrilov; Czech Republic
Cvikov; Czech Republic
Daoping Mine; Gongcheng; China
Dannemora; Sweden
Derbyshire; England; U.K.
Debdou; Taourirt; Morocco
Djemel Hemmimat; Algeria
Djebel Melh; Morocco
Wild gorge near Mojzir; Czech Republic
Dobšiná [en]
Good, Czech Republic
Dobranka, Czech Republic
Dominican Republic
Domanínek, Czech Republic
Lower Zalezly
Lower Kramolin, Czech Republic
Dragon; Czech Republic
Juicy; Slovinky; Slovakia
Drahonín, Czech Republic
Dryhead; Bighorn River; Montana; U. S. A. [en]
Dubrovnik; Slovakia
Oak grove; Ludovít tunnel; Slovakia
Anna Mine
Leonie Mine; Auerbach; Germany
Emerald Mine; Joe Shaft; Tombstone; Arizona; USA
Cap Garrone Mine; Toulon; France
Durango [en]
Dundas, Australia
The Desert Mine; Potosí; Bolivia
Eifel, Germany
Džezkazgan, Kazachstán [en]
Elba, Italy
Erongo [en]
Eromanga; Queensland; Australia
Ensenada; Mexico
Empress Josephine Mine; Bonanza; Colorado; USA [en]
Fengjiashan Mine; Daye; Hubei; China
Felbabka; Czech Republic
Auros Farm; Namibia
Paint shop; Slovakia
Fengjiashan; Daye; Hubei; China
Florissant Area; Teller County; Colorado; USA [en]
Florida; USA [en]
Fremont; Wyoming; U.S.A. [en]
Franklin; New Jersey; USA [en]
Fresnillo, Zacatecas, Mexico
Frymburk, Czech Republic
Frymburk is a town name and it doesn't require translation. It remains "Frymburk" in English.
Galilee; Minas Gerais; Brazil
Gilgit; Pákistán [en]
Gilgit-Skardu Pákistán [en]
Goboboseb [en]
Governador Valadares; Minas Gerais; Brazil
Thank God; Honduras
Lake Ogii; Elba; Italy
Silver-Jraber-Fantan; Armenia
Haje near Pribram; Czech Republic
Hagendorf is a proper noun, specifically a place name in Germany, and therefore does not require translation.
Hardangervidda; Norway
Hålsjöberg; Värmland; Sweden
Harstigen; Sweden
Harding Mine; New Mexico; USA [en]
Heftetjern; Tørdal; Norway
Herkimer; USA [en]
Hloubetin; Czech Republic
Hodějovice; Czech Republic
Horhausen; Rhineland-Palatinate; Germany
Upper Bory
Upper Blatna
Upper Novosedly; Czech Republic
Upper Little Úpa; Czech Republic
Mountains near Karlovy Vary; Czech Republic
Horococala; Bolivia
Upper Zalezly; Czech Republic
Horni Slavkov, Huber's stump, Czech Republic
Hradisko; Rožná; Czech Republic
Hrbek at Zajecov, Czech Republic
Hrbek at Zaječov
Huanggang; Inner Mongolia; China
Huanggang; Linx; Inner Mongolia; China
Bumblebee; Medzev; Slovakia
Hunan is a province in the southeastern part of mainland China. It is not a phrase that can be translated into English as it is a proper noun.
Hunan, China
Churches
Idar Oberstein; Germany
Ilfeld [en]
Ilimausaq; Greenland
Island; Taquaral; Minas Gerais; Brazil
Ilfeld, Germany
Ilmensky Mountains; Ural; Russia
Indochina
Ishlya; Bashkir Region; Russia
Iroun County; Missouri; USA [en]
Iron Cap Mine; Graham County; Arizona; USA
Izizauen; Alnif; Er Rachidia; Morocco
Ivigtut; Arsuk Fjord; Greenland
Isle of Wight; England
Tortoise Claim; Sao Geraldo Do Bavio; Brazil
Jáchymov; důl Svornost;ČR [en]
Jáchymov; Plavno mine; Czech Republic
Jáchymov; Joseph Mine; Czech Republic
Jáchymov; Barbara Mine; Czech Republic
Jáchymov; Adam Mine; Czech Republic
Jachymov, Unity, Czech Republic
Yakutsk; Russia
Jakobsberg; Sweden
Jacobsberg; Filipstad; Sweden
Jáchymov; Winter Elias; Czech Republic
Jalgaon; Maharashtra; India
Mount Fazaz; Morocco
Javier's mine; Huac-huas; Peru
Jas Roux; France
Jaroměřice nad Rokytnou; Czech Republic
Gardener No. 1 Mine; Atacama; Chile
The term "JAR" is already in English. It refers to a type of container typically made of glass or ceramic. If it's used in a different context, please provide more details.
Yekaterinburg; Russia
Jihlava; Long Wall; Czech Republic
Jinošov near Náměšť nad Oslavou; Czech Republic
Jizerska Meadow; Czech Republic
Julcani; Department of Huancavelica; Peru
Juab County; Utah; U. S. A.
Kalahari [en]
Kalgoorlie; Western Australia; Australia
Mine in Kutná Hora, Czech Republic
Sorry, I can't translate "Kamoya; Kongo" as it doesn't seem to be a complete sentence or phrase in a recognizable language. Could you please provide more context or check the spelling?
Kasejovice, Czech Republic
Karlovy Vary, Czech Republic
Keply; Šumava; Czech Republic
Region of Kayes; Mali
Keweenaw Peninsula; Michigan; USA [en]
Sorry, I cannot translate these words as they do not appear to be in a recognizable language or they may be proper nouns. Could you please provide more context or check the spelling?
Sorry, I couldn't identify the language or the meaning of "Ketchel, Barma". Could you please provide more context or check if the words are spelled correctly?
Khetchel village [en]
Kibaya; Tanzania
Kladno [en]
Kirovskii Mine; Chibiny; Russia
Kirovsk; Russia
Kirovsk, Chibiny, Russia
Klondike mine, Colorado, USA [en]
Kladno; Ronna Mine; Czech Republic
Kněžice; Czech Republic
Kochbulak [en]
Mare's Hill; Prachatice; Czech Republic
Cola
Koksha valley; Badakhshan; Afghánistán [en]
Koksha Valley; Afghánistán [en]
Kockbulak mine; Ohangaron District; Tashkent Region; Uzbekistan
Komárov near Hořovice; Czech Republic
Colombia
Kolsva; Sweden
Koloděje nad Lužnicí; Czech Republic
Komárovice near Jihlavy; Czech Republic
Kosovo [en]
Konso; Ethiopia
Kovdor; Russia
Kovdor Massif; Murmansk; Russia
Kovářov near Milevsko; Czech Republic
Beautiful near Horní Slavkov; Stannum mine; Czech Republic
Kremnica; Czech Republic
Crossbreed near Marianske Lazne; Czech Republic
Kremnička; Slovakia
Krupka; Prokop tunnel; Czech Republic
Kulan Camp; Rapid Creek; Yukon; Canada
Kutná Hora [en]
Kunar; Afghánistán [en]
Kyje, Czech Republic
Kyje [en]
Kvanefjeld; Greenland
Kutná Hora; Anthony of Padua; Czech Republic
Laghman province, Afghanistan
Country; Sweden
Langban [en]
Laven; Larvik; Norway
Laurion, Greece
Substances; Slovakia
Las Vigas; Mexico
Kynžvart Spa; Czech Republic
The Farges; Ussel; France
Lengenbach; Binntal; Switzerland
Libodrice, Czech Republic
Kšice near Stříbro; Czech Republic
Lighton Ridge; N. S. W.; Australia
Libuň; Czech Republic
Libštát; Czech Republic
Linopolis; Galilee; Brazil
Linopolis, Brazílie [en]
Butterfly, Czech Republic
As an AI, I need context to provide an accurate translation. The word "Linhorka" doesn't seem to be in any known language. Could you please provide more information or check the spelling?
Lazy; Czech Republic
Liufengshan Mine; Guichi; Anhui; China
Sorry
Lomnice nad Popelkou; Czech Republic
Loket, Czech Republic
Lake Borrolan; Scotland; UK
Longido District; Arusha; Tanzania
Lomnice near Sokolov; Czech Republic
The text you provided "Lovozery" doesn't seem to be in a recognizable language. Could you please provide more context or check the spelling?
Lovchorr; Chibiny; Kola; Russia
Loučná near Litvínov; Czech Republic
Lubietová; Rainer; Slovakia
Lubietová; Reiner Mine; Slovakia
Sorry, the words you provided don't seem to be in a recognizable language. Could you please provide more context or check the spelling?
Lucky Boy Mine; Utah; USA [en]
Lijiang; Yunnan; China
Little Chuchle; Czech Republic
Mahajanga; Madagascar
Mammoth-Saint Anthony Mine; Tiger; Arizona; USA [en]
Marian Rock, Usti nad Labem, Czech Republic
Maria Josefa Mine; Rodalquilar; Nijar; Almeria; Andalusia; Spain
Margarita Mine; Snails; Sierra Gurda; Chile
Mapimi; Maxiko [en]
Markey Mine; Utah; U. S. A. [en]
Farms; Democratic Republic of Congo
Mednorudjansk; Nizhny Tagil; Russia
Mererani Hills; Tanzania
Mezica, Yugoslavia
Milešov; Czech Republic
Michigan; USA [en]
Minas Gerais; Brazíle [en]
Mitchell; North Carolina; United States of America
Mistake Mine; Yavapai County; Arizona; USA
Mission Mine; Sahuarita; Arizona; [en]
Moctezuma; Sonora; Mexico
Mladovice; Czech Republic
Monastir; Sardinia
Moldova
Mohave County; USA [en]
Mogul Mine; Silvermines; Tipperary; Ireland
Monteponi Mine [en]
Mount Poni; Italy
Mont Saint-Hilaire; Quebec; Kanada [en]
Mossgruvan; Sweden
Mt. Ramazzo; Genoa; Liguria; Italy
N'chwaning II [en]
Meeting, Czech Republic
Meeting
At the Border; Jesenik; Czech Republic
N'chwaning Mine; Kalahari; South Africa
Narysov in Příbram
Nandan; Hechi Guangxi; China
Naica, Mexico
Nasik; Maharashtra; India
Nashik, India
Narysov in Příbram, Czech Republic
Precipitation; Germany
Nezdice in Šumava; Czech Republic
Nordmark; Norway
Nordmark, Sweden
Norberg; Sweden
Novello Claims; Masvingo; Zimbabwe [en]
Nová Ves u Rýmařova; Czech Republic
New Foundry
Giant Mine
Okorusu Mine; Otjiwarongo District; Namibia
Ojuela Mine, Mapimi, Mexico
Ojuela Mine [en]
Ollie; Iowa; USA [en]
Olinghouse Mine; Washoe County; Nevada; USA [en]
Oregon; USA [en]
Omega Mine; Tuscon; Arizona; USA [en]
Pács-Vasas; Hungary
Panasqueira, Portugal
Palagonia; Sicily; Italy
Paratoo; South Australia; Australia
Panderma, Turkey
Petřkovice near Nový Jičín; Czech Republic
Pestsovyje Kejvy; Lovozero region; Russia
Peru [en]
Pernek [en]
Petrov, Czech Republic
Pingwu; Mt. Xueboading; Sichuan; China
Pindobaçu; Bahia; Brazil
Pikárec; Czech Republic
Pöhla; Saxony; Germany
Podrečany [en]
Poland
Poličany near Kutná Hora
Pokojovice, Czech Republic
Poruba; Vihorlat; Slovakia
Pune, India
Poniklá; Czech Republic
Prachovice [en]
Rope maker; Slovakia
Poudrette Quarry; Montreal; Quebec; Canada
Peggau; Austria
Prats-Sampsor; Catalonia; Spain
Příbram [en]
Příbram, důl Lill, ČR [en]
Příbram, důl Lill, ČR [en]
Příbram; Stone; Czech Republic
Příbram; Prokop Mine; Czech Republic
Příbram; Mine No. 19; Czech Republic
Psáry near Jílové; Czech Republic
Prosetin; Czech Republic
Přibyslavice [en]
Quiruvilca Mine; Santiago de Chuco; La Libertad; Peru [en]
Queensland; Australia
Racalmuto; Italy
Předbořice; Czech Republic
Radhausberg; Gastein; Austria
Radetice; Pribram; Czech Republic
Radvanice; Catherine Mine; Czech Republic
Ramzova; Czech Republic
Fat Man; Khibiny; Russia
Rašovka; Czech Republic
Embrace; Pamir; Tajikistan
Ratnapura, Srí Lanka [en]
Rejkovice; Czech Republic
Repete Mine; San Juan County; Utah; USA
Rheinbreitbach, Germany
Rezbańya; Romania
Reward Mine, California, USA [en]
Revúca; Slovakia
The text "Řimbaba" appears to be a word of unknown origin or a proper noun, and therefore cannot be translated. If it's a term from a specific language, please provide more context.
Rila; Bulgaria
Red Mountain; Snow Mountain; Germany
Rožňava; Mine Maria; Slovakia
Rudersdorf [en]
Sacaramb (Nagyag); Romania
Vaclav Shaft; Kremnica; Slovakia
Sorry, the provided text "Sajany; Rusko" seems to be a mixture of words from different languages or possibly names. Could you provide more context or clarify what you want to be translated?
Tanzania
San José Mine; Oruro; Bolivia
San Cristobal Mine; San Mateo; Peru [en]
Sanda; Mindouli; Kongo [en]
San Venanzo; Italy
Saint Gabriel of Waterfall; Brazil
Sapat Valley; Pakistan
São José da Batalha Salgadinho; Paraíba; Minas Gerais; Brazil
Sardinie [en]
I'm sorry, but "Sarany; Rusko" doesn't seem to be in a recognizable language or it might be a proper noun that doesn't need translation. Could you provide more context or check the spelling?
Schlegeisgrund; Tyrol; Austria
Schneeberg, Germany
Shangbao Mine; Hunan; China
Shigar Valley; Gilgit; Pákistán [en]
Sidi Rahal; Morocco
Sicily; Italy
Pegmatite box; Lovozero; Kola; Russia
Slick Rock; San Miguel Co.; Colorado; USA [en]
Salty; Czech Republic
Sludjanka, Rusko [en]
The term "Sludjanka" appears to be a proper noun, possibly a place name or a personal name, and therefore would not be translated. If it's a town in Russia, it remains "Sludjanka" in English.
Sobotín [en]
Snyder Hill Mine; Tucson Mt.; Arizona; USA
Sneezes
Sološnica; Slovakia
Falcon; Kazakhstan
Šobov, Slovakia
Šonov in Broumov; Czech Republic
Sonora; Moctezuma; Mexico
Sondershausen; Germany
South Sister Peak; New Mexico; USA
Souland; Telemark; Norway
St. Andreasberg, Germany
St. Andreasberg [en]
Srí Lanka [en]
Sparta; Randolph County; Illinois; U. S. A. [en]
Stak Nala, Gilgit-Skardu Pákistán [en]
The phrase "Stak Nala" is a proper noun, referring to a specific place in Pakistan known for its mineral mines. Therefore, it does not require translation.
Stanislawow, Poland
Steel Mill; Pakistan
Stak Nala; Gilgit-Baltistan; Pákistán [en]
Stichtite Hill; Tasmania
Guardian
Great Kufjord; Alta; Norway
Strzegom, Poland
Strzegom is a proper noun and it is the name of a town in Poland. It does not require translation.
Strontian, Scotland
Silver; mine no. 2
Sugar Bowl; Luna Co.; New Mexico; U. S. A. [en]
Your Zurfuru; Fluminimaggiore; Sardinia
Studlov; Czech Republic
Holy Trinity; Jáchymov; Czech Republic
My superior
Sunk; Styria; Austria
Unity
Sweden
Saint Anna; Planá near Mariánské Lázně; Czech Republic
Tachgagalt; Zagora; Morocco
Swat Valley; Pákistán [en]
Taimyr; Russia
Taftan; Balochistan; Pákistán [en]
Tanco; Manitoba; Canada
Tajov; Slovakia
Taco stand; Brazil
Tarnobrzeg; Poland
Telirium Mine; Linopolis; Minas Gerais; Brazil
Těchlovice, Czech Republic
Taylor Pit; Ontario; Canada
Teruvky near Trebic; Czech Republic
Teplice; Czech Republic
Toledo; Spain
Tinzen; Surses; Switzerland
Tonopah - Belmont mine; Arizona; USA [en]
Třebsko, Czech Republic
Třebsko near Příbram; Czech Republic
Třebsko [en]
Three Wells, Czech Republic
Trepča, Kosovo [en]
Trepča [en]
Tsumeb, Namibie [en]
Tyrol; Austria
Tynagh Mine; Loughrea; Galway Co.; Ireland
Uchucchacua; Department of Lima; Peru
Úškrtová Valley, Hodruša, Slovakia
Box 3; Zharkent; Kazakhstan
Joy; Hunedoara; Romania
Urkut, Hungary
Uzbekistan [en]
Please; Uzbekistan
Valeč is a proper noun, specifically a town in the Czech Republic, so it does not need to be translated.
Great Sand Sea; Egypt
Vernéřov; Czech Republic
Vernéřov near Aš, Czech Republic
Vezna, Czech Republic
Victor Mine; Teller County; Colorado; U.S.A. [en]
Vidouchov; Czech Republic
Vlastějovice, Czech Republic
Vlastějovice is a proper noun (a place in Czech Republic) and doesn't need to be translated.
Vitošov; Czech Republic
Višněvogorsk; Cherry Mountains; Ural; Russia
Vogtsburg in the Kaiserstuhl; Germany
Volyn, Ukraine
Volyň [en]
You; Khibiny; Russia
Všechlapy, Czech Republic
Wagholi; Maharashtra; India
High Stone, Krásno, Czech Republic
Weardale, England
Gorland Mine; St Day; Cornwall; England
Western Mine; Boron; Kern Co.; California; USA
West Fork; Reynolds County; Missouri; USA
Whitehorse; Yukon; Canada
Xianghualing Mine, Hunan Province, China
Xuanhua; Hebei Province; China
Yiwu; Jinhua; Zhejiang; China
Yellowstone; Wyoming; USA [en]
Zaječov; Czech Republic
Yunnan; China
Zazafotsy Quarry; Ihosy District; Horombe; Fianarantsoa Province; Madagascar
Zámezí; Czech Republic
Železnogorsk; Russia
Ždírnice near Nová Paka; Czech Republic
Zimapán; Mexico
Žežice; Usti nad Labem; Czech Republic
Golden Hill
Župkov; Slovensko [en]
Brewig; Norsko
Vohibola deposit; Behara; Amboasary; Madagaskar
Ambatovita; Ambatofinandrahana; Madagaskar
Antetezambato Mine; Antsokoamanondro; Ambanja; Madagaskar
Hammerunterwiesenthal; Německo
Huberův peň
Fish Creek Range; Nevada; USA
Sobotín
Himmelsfürst Grube; Freiberg; Německo
Rudersdorf; Brandenburg; Německo
Otov
Etna; Sicílie; Itálie
Arizona
Maršíkov
Kladno
Coober Pedy; Jižní Austrálie; Austrálie
Bližná u Lipna; ČR
Murunský Masiv; řeka Čara; Rusko
Daye Copper Mine; Hubei Province; Čína
Adelaide Mine; Dundas; Tasmania; Australia
Ahníkov, Czech Republic
Allchar, Macedonia
Altenberg, Germany
Andamooka; Australia
Antetezambato; Madagascar
Arizona, USA [en]
Baia Sprie; Romania
Bílina; Czech Republic
Blackbird Mine; Idaho; USA [en]
Sorry, "Bohuliby; ČR" doesn't seem to be in a recognizable language or it might be a proper noun. Could you provide more context or check the spelling?
Bonanza Creek; Yukon; Canada
Broken Hill, New South Wales, Australia
Bukov, Czech Republic
Bytíz; Příbram; ČR [en]
Byšta; Slovakia
Red Scarf; Czech Republic
Chlum, Czech Republic
The word "Chlum" is a Czech word and it translates to "Hill" in English.
China
Cidlina; Czech Republic
Ciboušov; Czech Republic
Chvalovice; Czech Republic
Czech Republic; Jachymov
Cripple Creek; Colorado; USA [en]
Dalnegorsk [en]
Dobranka in Decin; Czech Republic
Good Water, Czech Republic
Domašín; Czech Republic
Dolní Zálezly, Czech Republic
Dřínová near Tišnov, Czech Republic
Rimbaba Mine
Saranovskiy Mine; Sarany; Russia
Durango; Mapimi; Mexico
Durango, Mexiko [en]
The Dragon Mine; Potosí; Bolivia
Eduard; Jachymov; Czech Republic
Elias; Jachymov; Czech Republic
El Hierro; Cuba
The Hammam; Morocco
El Hammam Mine; Morocco
The Guanaco; Taltal; Chile
Erongo, Namibia
Falun; Sweden
Gemerska Poloma; Slovakia
Gladhammar; Sweden
Goboboseb, Namibia
Hechi; Guangxi; China
Hazlov near Cheb, Czech Republic
Hnúšťa, Slovakia
Hongda Mine; Xiaoqinggou Silver-Manganese deposit; Shanxi; China
Upper Blatna, Czech Republic
Hostákov; Czech Republic
Huanggang; Linxi; Chifeng; Inner Mongolia; China
Huber's stump; Horni Slavkov; Czech Republic
Indie [en]
Jáchymov; Eduard Mine; Czech Republic
Jebel Tirhemi; Morocco
I love you; Morocco
Jílové; Czech Republic
Jílové near Děčín, Czech Republic
Jizerka; Czech Republic
Kalifornie [en]
Karengerenge; Kalumbila District; Zambia
Kladno; Prago mine; Czech Republic
Klondike Area; Yukon; Canada
Klášterecká Autumn; Czech Republic
Kladno; Schöller mine; Czech Republic
Kobeřice [en]
Kokšín near Klatovy; Czech Republic
Komárov; Czech Republic
Korshunovskoye; Irkutsk; Russia
Kozákov [en]
Beautiful near Šumperk, Czech Republic
Krupka; Barbara adit; Czech Republic
Kunětická Mountain, Czech Republic
Kunčice under Ondřejník; Czech Republic
Kynžvart, ČR [en]
Lake Superior Copper District; Michigan; U. S. A. [en]
Lhenice, Czech Republic
Litosice, Czech Republic
Litice, Czech Republic
Litice [en]
Lubietova; Pentecost; Slovakia
Mád, Hungary
Madan, Bulharsko [en]
Sorry, I can't translate "Malchan" as it doesn't appear to be in a recognizable language. Could you please provide more context or check the spelling?
Small Bor near Horazdovice; Czech Republic
Mapimi is a proper noun and it does not need translation. It is a town in Mexico.
Marian Rock, Czech Republic
Maroko [en]
Markovice, Czech Republic
Mežica; Slovinsko [en]
Michalovy Hory, Czech Republic
Mikheevskoe; Russia
Mogok, Burma
N'Chwaning mine; Kuruman; South Africa
Navajun, Spain
Nevyansk; Russia
New Village near Křemže
New Paka
New Fojtov; Czech Republic
Obecnice near Příbram; Czech Republic
Omega Mine, Tucson, Arizona, USA [en]
Otov, Czech Republic
The translation of "Pala" depends on the language and context. In Spanish, it could mean "shovel". In Turkish, it could mean "blade". Please provide more context.
Pakistán [en]
Chebika Oasis; Tunisia
Flint; Minas Gerais; Brazil
Petrov nad Desnou; Czech Republic
Petřkovická Mountain; Czech Republic
The word "Piesky" doesn't seem to be in a recognizable language. Could you please provide more context or check the spelling?
Pisek, Czech Republic
Planá near Mariánské Lázně; Czech Republic
Podrečany, Slovensko [en]
Poruba pod Vihorlatom; Slovakia
Pune
Prachovice, Czech Republic
Příbram, Lill mine, Czech Republic
Příbram; Mine No. 15; Czech Republic
Příbram; Birch Mountains; Czech Republic
Blue Dragon Mine; Southwest Guizhou; Guizhou; China
Ratiborice Mountains; Czech Republic
Rapid Creek, Yukon, Canada
Řepčice, Czech Republic
Riddarhyttan; Sweden
Rio Marina, Elba, Italy
Rožná, Czech Republic
Equality; Jachymov; Czech Republic
Rožňava; Slovakia
Salmchâteau; Belgium
San Benito Co.; California; USA
Salzach; Austria
San Rafael; Argentína [en]
Rubtsovsk, Russia
Sandré; Mali [en]
Seneca Mine; Keweenaw Peninsula; Michigan; USA [en]
Sericho; Kenya
Sinerechenskoye; Primorsky Krai; Russia
Smilkov in Votic; Czech Republic
Smrčí, ČR [en]
Stará Paka, Czech Republic
Old Ransko; Czech Republic
Štramberk; Czech Republic
The word "Studenec" is Czech and translates to "Well" in English. However, if it's a place name, it should remain as "Studenec".
Peeler near Klatovy; Czech Republic
Silver; mine no. 2; Czech Republic
Unity, Jáchymov, Czech Republic
Tinejdad; Errachidia; Morocco
Tsumeb is the name of a city in Namibia and doesn't require translation.
Tugtup Agtakôrfia; Tunulliarfik Fjord; Greenland
Ural, Russia
Walchow; Czech Republic
Velké Březno; Czech Republic
Vojtanov in Cheb; Czech Republic
The term "Vrančice" appears to be a place name, likely in the Czech Republic or Slovakia. As a place name, it would not be translated into English.
Wadeite vein; Chibiny; Kola; Russia
Wenshan; Yunnan; China
Xikuangshan Mine; Hunan Province; China
Yaogangxian; Hunan; China
Yukon; Canada
Hello; Australia
Zalesi, Czech Republic
Skryje – Týřovice; ČR
Imiter
Minas Gerais
Podsedice
Třenice
Australia
Binntal, Switzerland
Fire; Czech Republic
Bulharsko [en]
Black Pit; Czech Republic
Mercado Hill, Durango, Mexico
Black Creek, Czech Republic
Chibiny, Kola, Russia
Lower Bory
Eliáš Mine; Jáchymov; Czech Republic
Frýdštejn; Bezděčín Quarry; Czech Republic
Gdansk; Poland
Harrachov is a place name and does not need translation. It is a town in the Czech Republic.
Herkimer; New York; USA [en]
As a language translation AI, I need to know the source language of the words to provide an accurate translation. Could you please specify the language of "Khetchel; Malo; Barma"?
Sorry, I can't translate this because "Khit; Rusko" doesn't seem to belong to any specific language or it's misspelled. Could you please provide more context or check the spelling?
Kladsko; Czech Republic
Kremnica [en]
Kutná Hora, Czech Republic
The term "Madan" doesn't appear to be in a foreign language. It's a common name in some cultures, and in Hindi it means "God of Love". Could you please provide more context?
Maglovec; Slovakia
Mashamba West Mine; Mutshatsha; DR Congo
Morcínov; Czech Republic
Německo [en]
Lower Tunguska; Russia
New Village near Křemže, Czech Republic
Murzinka; Russia
Novoveská Huta, Slovensko [en]
Giant Mine, Czech Republic
Pisek; Quarry U obrazku; Czech Republic
Podsedice, Czech Republic
Příbram, Řimbaba Mine, Czech Republic
Příbram; Mine No. 16; Czech Republic
Queretaro; Mexico
Rašovka near Liberec; Czech Republic
Rice field near Harrachov; Czech Republic
Sherlova Mountain; Russia
Smolník, Slovensko [en]
Sobotín, ČR [en]
Spruce; Czech Republic
Špania Dolina, Slovakia
Guard at Perimov
Spring, Czech Republic
Svojanov; Czech Republic
Tugtup Agtakôrfia, Tunulliarfik Fjord, Ilímaussaq complex, Greenland
Vechec, Slovensko [en]
Vesuvius, Italy
Weardale; County Durham; England
Hello; Ethiopia
Golden Tube; Kazakhstan
Baženovsk; Sverdlovsk Region; Russia
Brezina; Slovakia
The term "Cavnic" is a place name and doesn't require translation. It is a city in Maramureș County, Northern Romania.
Dobranka in Dobrna, Czech Republic
Mine No. 21; Příbram; Czech Republic
Upper Slavkov
Hradiste near Kadan, Czech Republic
Hůrky u Čisté, Czech Republic
Imilchil; Morocco
Jince, Czech Republic
Jílové u Prahy; Czech Republic
Kara-Oba; Kazakhstan
Kaokoveld; Namibia
Krásno, ČR [en]
Kushk; Bafq; Írán [en]
Levin, Czech Republic
Loučná pod Klínovcem; Czech Republic
Lubietová [en]
Mapimi, Mexiko [en]
Maršíkov, ČR [en]
The term "Merelani" is a place name and does not require translation. It refers to a region in Tanzania, known for its tanzanite mines.
Namibia
Dogs, Slovakia
Birthplace; Romania
Romania
Rudňany; Slovensko [en]
Strážník u Peřimova, ČR [en]
Suky; Czech Republic
Tarcal, Maďarsko [en]
USA [en]
Valec, Czech Republic
Běloves, Czech Republic
Bohutín near Příbram; Czech Republic
Fojtov; Czech Republic
Hodruša, Slovensko [en]
Priestess; Czech Republic
Kremnica, Slovensko [en]
Ljungby, Sweden
Lubietová, Slovensko [en]
Pöhla; Germany
Příbram; Vojtěch Mine; Czech Republic
Přibyslavice, Czech Republic
Sorry, the text you provided doesn't seem to be in a recognizable language or it might be a proper noun. Could you please provide more context or check the spelling?
Trumbull Peak; Clearing House Mining District; Mariposa; California; USA
Veracruz [en]
Velke Nemcice, Czech Republic
Zlatý Kopec, ČR [en]
Heřmanov, ČR
Morafeto; Tranomaro; Anosy; Madagaskar
Kerč
Sokolov; Czech Republic
Chvaletice, Czech Republic
Doubravice [en]
Herja, Rumunsko [en]
The term "Hodruša" is a proper noun, specifically a place name. It refers to Hodruša-Hámre, a town in Slovakia. Therefore, it doesn't require translation.
Jachymov; Rovnost mine; Czech Republic
Kladno, ČR [en]
Kozakov; Votrubec Quarry; Czech Republic
Moldova, Czech Republic
Russian
Saint John; Bindua; Iglesias; Sardinia
Tanzanie [en]
Ukrajina [en]
Žulová, Czech Republic
Bezdecin, Czech Republic
Blahuňov; Czech Republic
Brazílie [en]
Dara Ismael Khan, Pakistán [en]
Diana Maria Mine; Weardale; England
Malyševo; Russia
Lake; Central Ural; Russia
Těškov
Horní Slavkov
Banská Belá, Slovakia
Cínovec is a Czech word which translates to "Tin Mountain" in English.
Dobšiná, Slovensko [en]
Dolní Rožínka; Czech Republic
Oak Grove, Slovakia
Kerč, Ukrajina [en]
Pezinok, Slovensko [en]
Vinařická hora; Czech Republic
důl Svornost
Krupka
Grand Reef Mine; Arizona; USA [en]
Huan Gan Liang Mine; Inner Mongolia; China
Katanga; DR Congo
Bad boy, Russian
Malyševo; Ural; Russia
Měděnec is a Czech word and it is a proper noun referring to a specific place. Thus, it remains the same in English - Měděnec.
Mexiko [en]
Nishapur; Írán [en]
Silver
Veracruz, Mexiko [en]
Zlaté Hory, ČR [en]
New Horizon, Bahia, Brazil
Příbram; důl Lill; ČR [en]
Běstvina; Javorka; Czech Republic
Upper Halže; Czech Republic
Minas Gerais, Brazílie [en]
Pernek, Slovensko [en]
Třenice, Czech Republic
Vrchoslav, Czech Republic
Lower Bory, Czech Republic
Mount Ouichane; Nador Province; Morocco
Kozákov, ČR [en]
Ahmad Abad; Yazd; Írán [en]
Jachymov; Elias Mine; Czech Republic
Caldeirão Mountain Range; Mato Grosso; Brazil
Dalnegorsk, Rusko [en]
Příbram; Mine No. 21; Czech Republic
Těškov, Czech Republic
Horni Slavkov, Czech Republic
Kunene; Kaokoveld; Namibia
Krupka, ČR [en]
Miner; Slovakia
Medenec, Czech Republic
Chibuku Mine; Zimbabwe [en]
Slovensko [en]
Příbram; Březové Hory; ČR [en]
Silver, Czech Republic
Cavnic, Rumunsko [en]
Vrančice, Czech Republic
Doubravice, Czech Republic
Jáchymov
Mibladen; Morocco
Bou Azzer, Maroko [en]
Příbram
Imiter, Maroko [en]
Cínovec, ČR [en]
Banská Štiavnica, Slovensko [en]
Příbram, Czech Republic
Jáchymov, ČR [en]
Jáchymov, důl Svornost, ČR [en]
Czech Republic
Show only products on sale
Show out of stock products
Home
/
Shop
/ Locations / Rudersdorf; Brandenburg; Německo
Rudersdorf; Brandenburg; Německo
Filter products
Showing the single result
Cena
Kategorie
DISCOUNT
Localities
Africa
Morocco
Asia
China
India
Australia
Czech Republic
Gemstones
Pegmatites
Příbram
Europe
Austria
Germany
Poland
Romania
Russia
North America
Canada
USA
Mexico
Slovakia
South America
Brazil
Peru
Extra Specimen Collection
Type Localities
Size
Micromounts
Medium
Large
Mineral Classification
Elements
Halides
Sulfides
Oxides
Carbonates
Borates
Sulfates
Phosphates
Silicates
Organic Compounds
Rocks, Meteorites and Tektites
Fossils
Literature
Mineralogical equipment
Leštěné kameny
Investiční kameny
UV minerals
“Celestin” has been added to your cart.
View cart
Showing the single result
Sort by popularity
Sort by latest
Sort by price: low to high
Sort by price: high to low
Rudersdorf Brandenburg Německo
Add to cart
Localities
Celestin
$
28.28
Add to cart
Děkujeme
Jakmile budeme mít podobný minerál, budeme vás informovat.
Zavřít
Váš e-mail je již v databázi
Jakmile budeme mít podobný minerál, budeme vás informovat.
Zavřít
×
Poptat minerál
First Name
Last Name
Email:
Vaše osobní data budou použita pouze pro účely informování o dostupnosti produktu.
1
1
Your Cart
Odstranit
Celestin
1
X
$
28.28
=
$
28.28
Scroll to Top
This website is operated by mineral collectors who also collect your cookies. By using this website, you agree to the use of cookies.
I agree